Не "возмущаться": как правильно сказать на украинском

Украинский язык богат и разнообразен. Однако годы запретов и навязываний привели к тому, что в повседневном общении мы часто используем русизмы, иногда даже не осознавая этого.
Одно из таких заимствований – слово "возмущаться". OBOZ.UA рассказывает, какие есть украинские синонимы.
Русское "возмущаться" – это эмоциональная реакция на что-то возмутительное, несправедливое или неприятное. Звучит знакомо, ведь подобные чувства мы испытываем часто. Но украинский язык имеет свои способы их выражения – без необходимости в кальке.
В контексте раздражения, протеста или гнева, уместно употреблять:
- обурюватися – це найвлучніше слово, яке охоплює спектр емоцій; від легкого невдоволення до глибокого протесту;
- невдоволення/бути невдоволеним – м’якший варіант, що виражає незгоду або прикрість;
- збурення переважно використовується у формальному, науковому чи технічному стилі.
Например:
Я обурений твоїми словами!
Синоптики попередили про збурення атмосфери перед грозою.
Він висловив невдоволення рішенням керівництва.
Если речь идет о массовом общественном "возмущение", можно употреблять "бунт", "повстання", "хвилювання".
А вот варианты вроде "возмущатися", "возмутитися", "бути возмущеним" грамматически и фонетически чужды украинскому языку, а потому не соответствуют нормам литературного употребления.
Также OBOZ.UA публиковал список самых распространенных русизмов, которые стоит убрать из употребления.
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.