УкраїнськаУКР
русскийРУС

Не "ручеек": как назвать на украинском и не ошибиться

Не 'ручеек': как назвать на украинском и не ошибиться

Наш мозг – штука довольно ленивая, он не любит вспоминать слова, которые не лежат у него в активном словарном запасе. Поэтому у людей, которые сознательно перешли на украинский язык, могут проскакивать русские термины и названия. Именно так формируется суржик.

Видео дня

Чтобы вычистить такие русизмы и кальки OBOZ.UA рассказывает об украинских соответствиях слов. И сегодня мы поговорим о том, как правильно называть небольшой поток воды.

Те, кто долгие годы пользовался русским, могут вспомнить слово "ручей" или его уменьшительно-ласкательную форму "ручеек". Излишне говорить, что такого слова в украинском языке нет. Однако, есть весьма похожее – "ручай". Его можно найти в словарях, поэтому оно является исконно украинским. Кстати, это слово можно встретить в песне "Тільки раз цвіте любов", текст к которой написал Богдан Стельмах, а музыку – Владимир Ивасюк. В припеве находим строки:

В ріку перероста дзвінкий ручай,

Хай серце не бере гірка печаль,

Бо ранок сонцем кожен день цвіте для нас,

Та лиш любов цвіте один-єдиний раз.

Video Preview

Итак, если хотите упростить себе задачу, используйте именно это существительное. Однако, как водится в украинском языке, у него есть синоним. И даже не один. Наиболее распространенным можно смело назвать слово "струмок". А вот что еще предлагают словари:

  • потічок;
  • поточина;
  • плин;
  • шипіт;
  • бурчак;
  • рівчак.

Ранее OBOZ.UA рассказывал, как правильно назвать на украинском языке "бархат", "кружево", "галстук" и другие "модные" слова.

Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.