Звезда сериалов Валерия Ходос призналась, почему после одной поездки за границу навсегда отказалась от русского языка
Валерия Ходос, которую называют рекордсменкой по количеству главных ролей в сериалах, призналась, что окончательно отказаться от русского языка ее заставила одна поездка за границу. Это произошло после начала полномасштабной войны на съемках в Латвии.
В интервью OBOZ.UA артистка призналась, что обилие русского языка вокруг и ситуации, когда саму Ходос принимали за россиянку, вызвали сильный внутренний протест. Актриса также рассказала, как неожиданно для нее на украинский стали переходить ее родные.
Валерия Ходос. Источник: facebook.com/valeriia.khodos
По словам Валерии Ходос, первые месяцы большой войны она почти не снималась в кино – занималась волонтерством, проводила онлайн-занятия и работала с беженцами через актерскую терапию.
А потом получила предложение на попробовать себя на роль в фильме за рубежом: "Я тогда подумала: "Какие самопробы? Какое кино? Война же". Но меня утвердили". Валерия призналась, что после тех съемок окончательно решила больше никогда не говорить на русском: "Я очень благодарна тем съемкам. И финансово меня поддержали, и морально вытащили. Мы полтора месяца прожили без сирен, в тишине. Но в то же время именно там у меня произошел очень сильный внутренний перелом относительно языка. Потому что вокруг было очень много русского. И я помню это ощущение, когда тебя в магазине или где-то на улице спрашивают: "Вы не русская?" – и тебя внутри начинает трясти".
Валерия Ходос сыграла едва не больше всех главных ролей в сериалах. Источник: facebook.com/valeriia.khodos
Актриса говорит, что сначала пыталась везде говорить на английском, однако не все ее понимали, поэтому время от времени приходилось переходить на русский: "И это было очень трудно. И именно после той поездки, после Риги, вернулась в Украину и полностью перешла на украинский. Поняла, что ни секунды больше не хочу говорить на вражеском. Я тогда всем об этом сказала – и близким, и друзьям".
Несмотря на то, что актриса выросла в русскоязычной семье, ее решение поддерживают родные. Особенно Ходос трогает то, что ее папа постепенно тоже переходит на украинский: "У меня сейчас есть одна большая гордость – мой папа. И на нем прямо вижу, что такое мягкая украинизация. Все началось во время обстрелов. Живу за городом, у нас очень слышно и видно, когда летит на Киев. И когда были тревоги, мы с папой переписывались. И он вдруг начал отвечать мне на украинском. Для меня это очень важно. Мне даже сложно объяснить, насколько это поддерживало – во время обстрелов получить от папы именно украинские слова заботы. Потом он начал понемногу говорить на украинском и по телефону. Сначала это было несмело, не очень получалось. И сейчас уже где-то полгода, если мы долго говорим и ему надо больше отвечать, чем слушать, он говорит со мной на украинском. Я так этому радуюсь".
Актриса на съемках в Риге. Источник: facebook.com/valeriia.khodos
Также актриса вспомнила, что ее дедушка всю жизнь был украиноязычным и еще в детстве требовал от нее говорить на "государственном": "И в детстве мы из-за этого даже конфликтовали. Я помню: мне лет шесть, звоню ему на русском, а он говорит: "Говори на государственном" – и бросает трубку. С дедушкой я в итоге говорила на украинском, а с бабушкой – на русском. И сейчас, когда прошла внутренний путь, когда по-другому почувствовала значение языка, его связь с самоидентичностью, хорошо его понимаю".
Ранее OBOZ.UA писал, что на самом деле происходило на концерте Макса Коржа, из-за которого украинцы разделились на два лагеря: забирали украинские флаги и "защищали" Путина.
Полное интервью с Валерией Ходос читайте на OBOZ.UA здесь.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и в Viber. Не ведитесь на фейки!