"Вызывающий вид": как сказать это на украинском

'Вызывающий вид': как сказать это на украинском

На каком бы языке мы ни общались, некоторые формулировки запоминаются нам настолько, что их может быть непросто перевести. Так у тех, кто перешел на украинский язык недавно, таких фраз действительно немало. Пытаясь передать их, мы часто прибегаем к русизмам.

Примером такой фразы языковед Лариса Чемерис назвала словосочетание "вызывающий вид". Неопытные речи могут передавать слово "вызывающий" в нем словом "визиваючий". Но это является суржиком и калькой. Поэтому важно знать, как передать это слово на украинском языке.

В русском языке "вызывающим" называют того, кто отличается наглостью, дерзостью или даже пошлостью. Причем речь идет не только о внешности, но и о поведении или словах.

На украинском языке, по словам Ларисы Чемерис, лучше всего это понятие передает прилагательное "зухвалий". Словари толкуют его так: тот, который не проявляет должного уважения или почтения к кому-то или чему-то; выражает неуважение; очень грубый, наглый.

Вот несколько примеров употребления этого прилагательного в сочетании с разными существительными:

  • зухвалий парубок;
  • зухвала поведінка;
  • зухвалий погляд;
  • зухвалий вчинок;
  • зухвалий ворог;
  • зухвала атака;
  • зухвале кошеня.

Впрочем, в украинских словарях можно найти еще несколько вариантов перевода, которые подходят для передачи смысла слова "вызывающий". Среди них есть такие:

  • визивний;
  • задирливий;
  • задерикуватий;
  • зачіпний;
  • зачіпливий.

И даже это еще не все. Языковед посоветовала обращаться не только к прямому переводу, но и использовать фразеологизмы. Так словосочетание "иметь вызывающий вид" можно перевести устойчивыми выражениями:

  • глядіти задирливо;
  • козирем дивитися;
  • козирем стояти.

Ранее OBOZ.UA рассказывал, как на украинский язык правильно перевести выражение "по барабану", которое передает безразличное отношение.

Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.