Песня Украины на Евровидении 2025: полный текст и перевод Bird of Pray, с которой Ziferblat покорил украинцев на Нацотборе
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!

Группа Ziferblat покорила украинскую аудиторию и звездное жюри невероятным исполнением композиции Bird of Pray во время Национального отбора на Евровидение 2025, так что получила шанс представить нашу страну на международной арене. Уже сегодня, 13 мая, коллектив выйдет на сцену песенного конкурса, чтобы сразиться за желаемый хрустальный микрофон.
Читайте также на OBOZ.UA:
- Финал Евровидения 2025: онлайн трансляция
- Когда и на каком канале смотреть финал Евровидения 2025: пошаговая инструкция
- Во сколько в финале Евровидения 2025 будет выступать Украина: точное время
- Ziferblat в финале Евровидения 2025! Текст песни Bird of Pray, костюмы и какие шансы на победу
Как рассказывали артисты, центральная композиция их трека – надежда на лучшее будущее. Лейтмотивом композиции стал образ птички, символизирующий своеобразное перерождение.
"Эта песня – рефлексия на то, в чем мы живем. Она построена циклически и рассказывает историю одного дня, в котором мы живем в темные времена, – от его начала до конца. Она показывает, что даже в темноте мы не должны забывать обращаться к свету", – говорил Даниил Лещинский.
Текст песни Bird of Pray
Зайде-зайдеш і до мене,
Моя Пташко
Крилами пісня злітає важка
Серденько серце кохане
Не турбуйся
Доля довірила світ останнім із нас
Я світла шукаю, гори зверну
And I call you
Fly
Bird
I’m begging you
begging you please just
Live
Share
My heart with someone who
Cares
Of
Me and my little bird of pray
Вертай-вертайся додому
Рідна стежка
Спів перелітних пташок народить весну
I call you
Fly
Bird
I’m begging you
begging you just
Care
Of
Me and my little bird
Fly
Like a Bird
Where do you go
I’m begging you please just
Live
Share
My heart with someone who
Flies
Bird
I’m begging you
Begging you please just
Live
Share
My heart with someone who
Cares
Of
Me and my little bird of pray
Перевод песни
Зайде-зайдеш і до мене, моя пташко
Крилами пісня злітає важка
Серденько серце кохане, не турбуйся
Доля довірила світ останнім із нас
Я світла шукаю, гори зверну
І я кличу тебе
Лети, пташко
Я благаю тебе
Благаю тебе, будь ласка, просто
Живи, поділи
Моє серце з тим, хто
Дбає про мене і мою маленьку молитовну пташку
Вертай-вертайся додому, рідна стежко
Спів перелітних пташок народить весну
Я кличу тебе
Лети, пташко
Я благаю тебе
Благаю тебе просто
Дбай про мене і мою маленьку пташку
Лети, наче пташка
Куди ти йдеш?
Я благаю тебе, будь ласка, просто живи
Поділи моє серце з тим, хто
Летить, пташко
Я благаю тебе
Благаю тебе, будь ласка, просто
Живи, поділи
Моє серце з тим, хто
Дбає про мене і мою маленьку молитовну пташку.
Интересно, что после триумфа на Нацотборе Ziferblat решили усовершенствовать композицию Bird of Pray. По словам артистов, они провели "косметический ремонт" трека, чтобы его звучание стало еще более впечатляющим.
"Мы добавили оркестровые партии в припевах, придающие песне эпический размах, а также ввели паузы в начале трека – они создают интригу, не раскрывая всю суть композиции с первых секунд", – отметили участники коллектива.
Ревамп композиции произвел настоящий фурор среди иностранных слушателей. В комментариях под видео с конкурсным треком появилось множество положительных слов. Например: "Это новая победа Украины. Настоящий шедевр от Ziferblat", "Это настолько замечательно, что я не могу поверить, что кто-то хейтит эту песню. Абсолютно блестяще, на 100% заслуживает победы!", "Это намного лучше любой типичной песни для Евровидения. Безупречная атмосфера, Украина победит!".
Стоит отметить, что группа Ziferblat впервые появится на сцене Евровидения 2025 в первой половине первого полуфинала, который состоится в швейцарском городе Базель, под номером 5.
Ранее OBOZ.UA рассказал, что букмекеры показали топ-10 фаворитов Евровидения 2025 года.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!