УкраїнськаУКР
русскийРУС

Табачник: сполучення "на Україні" - це просто культура мови

276
Табачник: сполучення 'на Україні' - це просто культура мови

Міністр освіти України Дмитро Табачник заявив, що прийменники "на" і "в" у поєднанні "на Україну" чи "в Україну" не є мірилом державності. Про це чиновник заявив в ефірі радіостанції "Эхо Москвы". "Я вже колись говорив, що обидві форми абсолютно правильні, тому що прийменник "на" і "в" не є мірилом державності", - зазначив він.

Видео дня

Табачник навів як приклад Кубу, заявивши, що коли говорять "на Кубі" - це є правильною історичною формою російської мови. "Але це не скасовує кубинську державність, - констатував міністр. - Точно так же можна говорити "на Мадагаскарі" - і це не міняє суті Мадагаскарської республіки. Коли ми говоримо "в Сибіру", це правильна мовна форма, але жодним чином не припускає, що колись у міфології чи у билинній творчості існувала якесь держава Сибір", повідомляє "ЛІГАБізнесІнформ".

"Мені особисто абсолютно все одно, - також зізнався Табачник. - Але вважаю, що усталена стилістична форма повинна бути збережена, оскільки не потрібно політизувати мову. І коли говоримо "на Далекому Сході", ну і "на Кубі" - це абсолютно нічого не значить, це просто культура мови".

Нагадаємо, раніше Президент Росії Дмитро Медведєв заявляв, що вважає правомірним вживання прийменника "на", коли говорять про Україну.