Кто такой вухналь: значение украинского слова, которое знают единицы
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Многие украинские слова вышли из употребления из-за тотальной советизации, у других отпала необходимость в силу развития технологий или исторических событий. Когда-то очень часто можно было услышать термин "вухналь", а ныне вряд ли можно встретить человека, знающего значение этого слова и не ассоциирующего его с зайцем.
Важно регулярно пополнять словарный запас и заботиться о чистоте речи. OBOZ.UA разбирался, что же такое "вухналь" и откуда взялась поговорка: "Не жалій вухналя, бо підкову згубиш".
Согласно Академическому толковому словарю, вухналь (рідко ухналь) – это специальный гвоздь, которым прибивали подкову к копыту лошади, а также подисок к оси.
К примеру:
Степан по всьому ярмарку шукав доброго вухналя для нової підкови.
"Неси скоріше вухналі, досить байдикувати", кричав майстер Олесеві, поки той розглядав панового коня.
Это слово можно встретить и у классиков литературы:
"Ти [коню] босий, некований! Уяви собі, вухналя нема!" (Остап Вишня).
Украинский язык не только благозвучен, но и очень богат. После анализа толкового словаря и "Украинского лексикона конца XVIII – начала XXI века" языковеды пришли к выводу, что объем слов может достигать более миллиона.
Однако история языка – это история запретов и гонений. OBOZ.UA рассказывал, какие украинские слова "репрессировала" советская власть.
Также OBOZ.UA разбирался, что такое шинквас и является ли это слово украинским.
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber , чтобы быть в курсе последних событий.