УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Как назвать на украинском "рукоятку": перевод мало кто знает

1 минута
53,8 т.
Как назвать на украинском 'рукоятку': перевод мало кто знает

Украинский язык богат и благозвучен. Например, проанализировав толковый словарь и "Украинский лексикон конца XVIII – начала XXI века", ученые пришли к выводу, что объем слов может достигать более миллиона. Если бытовая речь переполнена калькой и русизмами, дело не в отсутствии соответствий, а в недостаточном словарном запасе.

Например, мало кто знает, как перевести слово "рукоятка". OBOZ.UA рассказывает о правильных синонимах, которыми стоит обогатить язык.

Рукоятка – это русизм, поэтому от его употребления лучше отказаться. Предлагаем несколько слов на обозначение части изделия или инструмента, за которую держатся рукой при работе.

"Держак" – это деталь предмета (ручного инструмента, оружия и т.п.), за которую его держат.

Козак міцно стиснув держак шаблі і кинувся вперед до бою.

"Треба купити нову лопату, – жалілася бабця. – Держак зламався".

Также в аналогичном значении можно употреблять слово "руків’я".

Від гніву і затамованого обурення козаки стискали руків'я шабель.

Среди колоритных синонимов стоит добавить"держално" і "держальце".

Петро мав у колекції кілька десятків ножів з держальцями срібної інкрустації.

На стіні висіла зброя з золотими держалнами.

Ранее OBOZ.UA рассказывал, что означает популярное в профессиональных кругах слово "заподлицо" и как его перевести на украинский.

Также OBOZ.UA разбирался, как перевести на украинский слово "ботинки".

Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.