Не "сливки": как правильно сказать на украинском

Еда – это то, с чем мы сталкиваемся ежедневно. Но не всегда знаем, как те или иные продукты правильно называть на украинском языке. Особенно часто это случается с теми, кто начал использовать его в быту не так давно.
Поэтому сегодня OBOZ.UA решил рассказать, как правильно называть один популярный молочный продукт, который часто добавляют в десерты. И это жирная часть молока, которая отслаивается, если дать ему немножко постоять.
Те, кто долго говорил на русском, продолжают называть этот продукт словом сливками. Тогда как украинские словари подают другое существительное – "вершки".
Оба слова – славянские и имеют вполне очевидное происхождение. Русское "сливки" образовалось от глагола "сливать". Жирную часть цельного молока аккуратно сливали, чтобы получить из нее сметану или с другой целью.
Украинское слово "вершки" является описательным. Оно образовалось от существительного "верх". Ведь молочный жир всегда всплывает вверх и собирается в верхней части сосуда с молоком. От этого существительного образуем прилагательное "вершковий" – "вершкове масло", "вершковий смак", "вершковий десерт".
Кроме своего прямого значения – жирная часть молока, слово "вершки" имеет несколько переносных. Так называют лучшую часть чего-то или самую влиятельную прослойку общества. Отсюда образовалось несколько устойчивых выражений:
- знімати вершки – получать выгоду от чего-то;
- вершки суспільства – высший слойка общества; самые богатые и знаменитые или наиболее заслуженные люди.
Ранее OBOZ.UA рассказывал, как правильно говорить на украинском языке на то, что делают с сигаретами – их "курять" или "палять".
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.










