УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Из российской литературы убирают упоминания о спецслужбах

1,3 т.
Из российской литературы убирают упоминания о спецслужбах

Тема творчества Нобелевского лауреата в области литературы за 2009 год Герты Мюллер, имя которой было объявлено в четверг в Стокгольме, не будет актуальна в России, считает известный германист, сотрудник Института мировой литературы Владимир Седельник.

"Мюллер травмирована жизнью в Румынии времен Чаушеску, то есть давлением спецслужб, таинственными убийствами. Сегодня, мне кажется, это не особенно актуально, во всяком случае, для России", - сказал Седельник.

По его словам, книги Мюллер не выходили в российских издательствах, "но после получения самой престижной премии ее, наверняка, издадут и в нашей стране".

"Нобелевское лауреатство - это, безусловно, сигнал для издателей, но не для читателей. Например, изданную большим тиражом пьесу Нобелевского лауреата 2004 года Эльфриды Еленик, которую я перевел, не раскупали, и три другие ее пьесы так и остались невостребованными в издательствах", - отметил германист, пишут РИА Новости.

Фактически, таким образом российская власть не просто делает вид, будто бы проблем жестокости спецслужб, репрессий не существует - в этом упорно убеждают общество, в том числе и через области, казалось бы, напрямую с вопросом не связанные.

Из российской литературы убирают упоминания о спецслужбах