УкраїнськаУКР
русскийРУС

ТРК "Україна" перейшла на українську і лишилась в лідерах

ТРК 'Україна' перейшла на українську і лишилась в лідерах

"В середньому по телебаченню сьогодні близько 80% мовлення проводяться українською мовою", - заявив сьогодні на прес-конференції голова Нацради з питань Держтелерадіомовлення Віталій Шевченко.

Видео дня

фото PHL

"По радіо показники більш розкидані. Є проблемні канали. Надзвичайно важливим є Меморандум, підписаний нами. Вся наша попердня практика переконує, що звичайні вимоги виконувати норми закону не дають ніякого результату. Результат є тоді, коли від тих, у кого ми вимагаємо ідуть ініціативи з погодженням робити те, що потрібно робити. Недосконале також наше законодавство. Часто вводять норми, виконати які непросто. Той проміжок, котрий був потрібен компаніям для того, щоб вийти на нові вимоги, адаптуватися до нового законодавства потребував серйозної розмови за круглим столом. Ми й пішли на це. Поговорили, взяли якісь взаємні зобов’язання про строки і технологію виходу на нові стандарти, а нацрада пояснила, як вона буде на це реагувати, як коментуватиме результати моніторингу, в яких випадках проводитиме перевірки, які санкції буде застосовувати. Саме цей діалог дав найбільший результат. Тому, якщо хтось каже, що цей склад нацради робить те, що не робив попередній, то це лиш тому, що галузь розкривається. Друга половина правди це те, що компанії добровільно пішли на виконання вимог. Досягнення результату можливе завдяки їхнім зусиллям".

За словами Віталія Шевченка ТРК "Україна", мовлення якої орієнтоване переважно на східні регіони і Крим, не просто перейшла на українську мову, а і лишилась серед лідерів за рейтингами.

Називати компанії, з якими у досягненні домовленості були проблеми голова нацради не захотів, оскільки обговорення цієї теми не відбулося на засіданні ради, а внутрішня політика передбачає оприлюднення лиш тих даних, які були попередньо обговорені.

Як повідомляв ОБОЗ, телеканал СТБ став першим, який впевнено почав провадити мовну політику, вже видруковано книжку, мовне дослідження стилістики телеканалу. Взяти участь в обговоренні мовної політики СТБ можете і Ви на відповідному форумі.

З сьогоднішнього дня 75% мовлення на телеканалах України повинно вестися українською мовою.

Про це було досягнено домовленості з провідними телекомпаніями України, які підписали відповідний Меморандум.

«Із 1 лютого 2007 року для загальнонаціонального мовлення частина ефірного часу, коли мовлення має бути українською мовою, має становити не менше 75% від загального добового обсягу мовлення», – сказав наприкінці минулого року голова Нацради з питань телерадіомовлення «Новому регіону».

«Ми продовжуватимемо реалізовувати цю лінію», – пообіцяв Віталій Шевченко.

При цьому він пояснив, що метою обов'язкового перекладу телеканалів на українську мову є витіснення з ефіру іноземних програм і стимулювання українських телевізійників створювати власний продукт.

«Нацрада створюватиме всі умови для національних компаній, щоб вони створювали наш, український продукт, а не наносний, щоб нам не везли сюди чужий продукт», – пояснив Шевченко.

«Наша мета, і йдеться не просто про дубляж українською, а про створення повноцінного українського продукту: за суттю і за формою», – підсумував голова Нацради.

Нагадаємо, в жовтні 2005 року телерадіокомпанія "Україна", підконтрольна бізнесмену і народному депутату від Партії регіонів Ринату Ахметову, визнала, що мовлення російською мовою порушує законодавство України.

«Мы получили документы, где ТРК «Украина» информирует обо всех принятых мерах по ликвидации замечаний относительно исполнения законодательства и лицензионных условий... ТРК согласна вместе с другими общенациональными компаниями присоединиться к Меморандуму о сотрудничестве, который Нацсовет заключал с лидерами телевизионного рынка», передає Новий Регіон слова Віталія Шевченка.

Подпишитесь, чтобы узнавать новости первыми

Нажмите “Подписаться” в следующем окне

Перейти
Google Subscribe