Украинцев могут оштрафовать за "неправильные" елки: суммы достигают тысяч гривен
В некоторых случаях не исключается уголовная ответственность
Представьте ситуацию: вам пытаются выдать какой-то один предмет за другой, продать что-то, выдавая его за нечто совсем иное. Как вы опишете ее на украинском языке ?
Если вам пришла в голову фраза вроде "всунути під видом", то в этом вы далеко не одиноки. Однако формулировка "під видом" – это калька с русского языка. Как говорить в таком случае правильно, объяснили авторы Telegram-канала "Correctarium — Украинский язык". Они привели сразу несколько удачных вариантов, которые подойдут для разных обстоятельств.
У вигляді / під виглядом
Так говорим о подмене предметов или событий. Например:
В образі / у постаті
А это уже вариант для случаев, когда мы говорим о людях. Вот как это делается на практике:
Начебто / нібито / буцімто
Универсальные слова, которые подходят для большинства ситуаций. Еще и экономят языковые ресурсы, что весьма свойственно украинскому:
Видаючи себе за
И снова фраза для ситуаций, в которой действуют живые существа. Вот как в этом примере:
Під прикриттям
Эта конструкция придает фразе атмосферы таинственности, указывает на то, что происходящее было заранее спланировано и является достаточно особенным. Хотя и не всегда хорошим:
Під маскою / під личиною / під машкарою
Еще одна фраза, используемая для описания действий живых существ. И действий явно не добропорядочных:
Ранее OBOZ.UA рассказывал, почему неправильно говорить "переслідувати наміри" и как правильно заменить эту фразу.
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.
Не надоедаем! Только самое важное - подписывайся на наш Telegram-канал
В некоторых случаях не исключается уголовная ответственность
Правительство обеспечивает транспортное сообщение между частями Одесского региона
Ликвидировано более полутысячи единиц военной техники и вооружений врага