Протесты парализовали Францию, но Саркози не сдается
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Как сообщает РИА Новости со ссылкой на французские СМИ, самая масштабная манифестация проходит на юге страны, в Марселе: на улицы, по оценкам полиции, вышли 12 тысяч человек. Организаторы акции утверждают, что протестующих гораздо больше - 60 тысяч.
Акция объединяет не только противников отмены так называемых специальных режимов выхода на пенсию, но и всех недовольных действиями властей, безработицей, низкими зарплатами.
Президент Франции Николя Саркози довольно энергично проводит политику по уменьшению расходов госбюджета: в 2008 планируется сократить 22,9% рабочих мест в госсекторе. Недовольные служащие требуют от властей немедленно начать с ними переговоры, а также повысить зарплаты.
Некоторые манифестанты просто выражают свое недовольство президентом:
"Плюс 140% для Сарко, сколько для пенсионеров?" - скандируют манифестанты, намекая на недавнее решение об увеличении зарплаты французского лидера Николя Саркози.
В Руане на улицы вышли, по разным оценкам, от 7,5 до 18 тысяч человек. Здесь социальная база для протеста так же широка: люди, уставшие от забастовки транспортников, продолжающейся уже неделю, решили предъявить все свои претензии власти. "Сарко, Фийон - хватит!" - такое обращение к президенту и премьер-министру республики можно прочесть на транспарантах.
Схожие требования у манифестантов в Гренобле и Лионе, где на улицы вышли примерно по 15 тысяч человек.
Крупная акция протеста прошла в Тулузе: здесь собрались на манифестацию от 17 до 35 тысяч человек. В Лилле на улицы вышли около 15 тысяч человек. Даже в южном городе Перпиньян, население которого составляет чуть более 100 тысяч человек, на акцию протеста пришли 10 тысяч манифестантов.
Забастовка госслужащих, охватившая всю страну, практически парализовала транспортную систему во Франции в последнюю неделю.
"Специальные пенсионные режимы", которые пытаются отстоять забастовщики, - это особые условия пенсионных отчислений и выхода на пенсию. Они распространяются на работников крупных государственных компаний, таких как SNCF (железнодорожный транспорт), RATP (городской транспорт), EDF (государственная компания электричества), GDF (государственная газовая компания), а также на представителей некоторых других профессий: военных, полицейских, моряков, работников французской оперы, шахтеров, депутатов, представителей других отраслей.
В свою очередь президент Франции Николя Саркози заявил о своем намерении продолжать реформы, несмотря на массовые забастовки и акции протеста.
"Франция нуждается в реформах для того, чтобы ответить на мировые вызовы. Мы не уступим", - заявил президент, выступая перед Ассоциацией мэров Франции.
Реформа "специальных пенсионных режимов - это не атака на железнодорожников, транспортников и энергетиков", сказал Саркози во время своего первого выступления за время забастовки, парализующей на протяжении недели транспортную систему Франции.
По его мнению, отмена пенсионных льгот - это "вопрос равенства в распределении усилий, вызванный демографическими изменениями, увеличением продолжительности жизни, увеличением числа пенсионеров по сравнению с количеством активного населения".
"Я пойду до конца, оставаясь решительным и открытым, так как это мой долг", - заявил Саркози. "Нужно уметь заканчивать забастовку, когда приходит время переговоров", - добавил он.
"Подавляющее большинство сотрудников RATP и SNCF и почти все служащие GDF и EDF вернулись к работе. С этого момента дух переговоров должен одержать верх над духом конфронтации", - призвал к прекращению забастовки президент.
По его словам, переговоры предоставят возможность каждому отстоять свою точку зрения.
"Меньшинство не может навязывать свои законы большинству, ни в госсекторе, ни в университетах, только этого нам не хватало", - отметил Саркози.