Порося, віл і плакса: письменник показав "справжнє нутро" українських політиків

9,0 т.
Порося, віл і плакса: письменник показав 'справжнє нутро' українських політиків

Відомий український письменник Юрій Винничук помітив, що прізвища деяких політиків мають етимологію, яка точно відповідає їхнім характерам та вчинкам.

Так, на своїй сторінці у Facebook письменник навів кілька прикладів із "Словаря української мови", укладеного на початку ХХ століття Борисом Грінченком.

"Словник Грінченка – це наша Біблія. Там уже все давно зафіксовано. Фаріон (єкс-нардеп від ВО "Свобода". – Ред.) – інтриган. До слова "кучма" промовистий приклад з "Енеїди" Котляревського: "І хто ж таку нам кучму дав?". Поросюк (позафракційний нардеп Володимир Парасюк. – Ред.) – те саме, що порося. Ляшко (лідер Радикальної партії. - Ред.) (ляшок) – назва вола жовто-білої масті. Де віл – там і вила. Рева (міністр соцполітики. – Ред.) – плакса. Той, що нарікав, буцім українці надто багато їдять. А от МІХО-ноша – поводир сліпця. який носить мішок з милостинею. Тобто або Міхо – сліпець, а вся його пздобратія поводирі. Або навпаки", - відзначив Винничук.

Видео дня

"Ну, а далі ви вже самі собі шукайте та примножуйте народну мудрість. Грінченко вам у поміч", - додав письменник.

Нагадаємо, раніше Винничук порадив відомому співаку ніколи не говорити про політику.