"Gugla Translatova": конфуз "Укрзалізниці" произвел фурор в сети. Фото

16,4 т.
'Gugla Translatova': конфуз 'Укрзалізниці' произвел фурор в сети. Фото

Сотрудники "Укрзалізниці" перевели названия украинских населенных пунктов на Закарпатье со странными ошибками, напоминающими ляпы автопереводчика.

Об этом в своем Facebook сообщил поэт Лесь Белей.

"Укрзалізниця", лова-лова, взяла переводчиком Павла Зиброва", - отметил он, опубликовав соответствующее фото.

На расписании движения поездов станция "Струмкивка", в частности, переведена как "Streaming" (поток, промывка, воспроизведение потокового видео/аудио).

Комментаторы отмечают и другие "трудности перевода".

"Gugla Translatova": конфуз "Укрзалізниці" произвел фурор в сети
"Gugla Translatova": конфуз "Укрзалізниці" произвел фурор в сети
"Gugla Translatova": конфуз "Укрзалізниці" произвел фурор в сети

Как писал "Обореватель", состояние проводника "Укрзалізниці" разгневало пассажира.

УкраинаСкандал вокруг "Укрзалізниці"Укрзалізниця