Российская пропаганда уже второй раз запустила фейк о побеге украинского переводчика – он якобы сбежал с переговоров между Украиной и РФ в Стамбуле. Впервые подобную выдумку россияне распространяли после переговоров между Украиной и США в Саудовской Аравии в марте этого года.
В обоих случаях в ход пошли фейковые "сюжеты" авторитетных местных СМИ, впрочем "спалились" российские пропагандисты на ряде грубых ошибок. Подробности по распространению кремлевской лжи установила фактчекинговая платформа "Проверено. Медиа".
Как установили фактчекеры, ложные сообщения о якобы побеге украинского переводчика, участвовавшего в переговорах с россиянами в Стамбуле 16 мая и якобы сбежавшего оттуда через Болгарию в одну из европейских стран, российские ресурсы массово начали распространять 19 мая – после многочисленных истерик относительно того, что во время переговоров украинская делегация пользовалась услугами переводчика.
Ссылались пропагандисты при этом на CNN Türk и якобы выпущенный изданием видеосюжет.
Одно из фейковых сообщений. Источник: "Проверено"
По версии россиян, переводчик по имени Олег Головко выехал в Болгарию на автомобиле, а оттуда уехал в другую страну.
Эту историю распространили главные кремлевские пропагандистские СМИ, а также ряд Z-каналов, обеспечив сотни тысяч просмотров "сенсации". Некоторые российские пропагандисты пошли еще дальше, заявив, что вместе с Головко из Стамбула якобы сбежал еще и помощник секретаря украинской делегации по фамилии Самойленко.
Еще один пример фейковой "новости"
При этом "Самойленко" пропаганда РФ не показала вообще, а лицо "Головко" (о котором нет упоминаний ни на официальных украинских ресурсах, ни в турецких СМИ) на фото было тщательно заблюрено.
Фактчекеры проанализировали распространенное "видео CNN Türk": оформление ролика напоминает то, что его использует в своих сюжетах этот турецкий телеканал. Однако есть и ряд отличий.
"Во-первых, телеканал выпускает новости исключительно на турецком языке, в его соцсетях нет роликов на английском (на видео же есть английские субтитры. – Ред.). Во-вторых, он не использует субтитры вместе с закадровой музыкой – как правило, оригинальные ролики озвучивает ведущий. В-третьих, логотип CNN Türk в правом нижнем углу выполнен на черной подложке, а в настоящих видео – на прозрачной", – говорится в материале "Проверено".
Фактчекеры не нашли этого ролика ни на сайте CNN Türk, ни в его соцсетях. А в редакции телеканала другому российскому изданию заявили, что не имеют к созданию ролика никакого отношения.
Об этом, в конце концов, свидетельствуют и ряд грубых ошибок, допущенных создателями фейкового видео. Так, на 30 секунде ролика Стамбул назван "столицей Турции", что вряд ли могли бы сделать сотрудники одного из крупнейших турецких телеканалов.
В фейковом "сюжете" столицей Турции назван Стамбул, а не Анкара. Источник: "Проверено"
Недоумение, пишет "Проверено", вызывают и некоторые иллюстрации к сюжету. Например, якобы комментарий от представителей турецких властей относительно того, что "Головко" не покидал Международный аэропорт Стамбула, авторы видео проиллюстрировали снимком аэропорта имени Ататюрка, где пассажирские рейсы не принимают с 2019 года.
Авторы фейка также не знали, что аэропорт имени Ататюрка не принимает пассажирских самолетов уже 6 лет. Источник: "Проверено"
Красноречивым является и то, кто и как распространял фейк. Преимущественно "новость" о побеге украинского переводчика распространялась на русском языке. А раньше других ее распространил Telegram-канал "Гагаузская республика" (время публикации – 19 мая в 11:12), который уже не раз выступал первоисточником фейковых новостей.
О "Самойленко" в "сюжете CNN Türk" вообще не упоминалось, однако о том, что он якобы поехал в Болгарию вместе с "Головко" писали российские Z-каналы, в частности "военкор" Юрий Котенок.
Практически идентичный фейк о "побеге украинского переводчика" россияне распространяли в марте, после американо-украинских переговоров в Саудовской Аравии. Тогда пропагандисты РФ ссылались на "видео телеканала Arab News". Как и в случае с "бегством из Стамбула" фактчекеры доказали, что ролик был фальсифицирован.
"Таким образом, сообщения о побеге украинского переводчика Олега Головко с переговоров в Стамбуле основаны на поддельном видео телеканала CNN Türk. Новости о том, что вместе с ним сбежал еще один член делегации, также не подтверждаются авторитетными источниками", – резюмировали в "Проверено".
Напомним, ранее стало известно, что французский сатирический журнал Charlie Hebdo обратился в суд из-за "обложек" с Зеленским и Макроном. В редакции резко отреагировали на многочисленные фейки, которые распространялись в соцсетях и имели целью дискредитировать Украину, ее власть и западную помощь Киеву и создать впечатление "поддержки" изданием российской агрессии. А это, отметили в редакции, не соответствует действительности.
Также сообщалось, что росСМИ получили указания из Кремля относительно "правильного освещения" переговоров в Стамбуле. Из месседжей, содержащихся в "методичке", следует, что российские власти решили готовить россиян к провалу переговорного процесса и длительной войне с Украиной.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и в Viber. Не ведитесь на фейки!