УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Ошибки тестирования-2010. Наступаем на старые грабли

906
Ошибки тестирования-2010. Наступаем на старые грабли

Позади пробное тестирование по одному из обязательных предметов — украинскому языку и литературе. И хотя его целью не было проверить знания выпускников (главная задача всех пробников — познакомить ребят с самой процедурой их проведения), директор Украинского центра оценивания качества образования Игорь Ликарчук накануне отметил, что «все задания будут боевыми», то есть настоящими, по сложности аналогичными тем, которые абитуриентам придется решать летом. Поэтому «Новая» провела небольшой экспресс-анализ тестовых заданий, поинтересовавшись мнением учителей украинского языка и самих ребят.

Язык подъемный!

Скажем сразу, задания по языку, несмотря на любовь их разработчиков к правилам, все же подъемные: чтобы ответить на основную их часть, нам понадобилось минут 20. «Если заниматься украинским языком систематически, — полагает и киевский 11-классник Олег Д., — проблем с тестированием не будет». Его поддерживает большинство выпускников, с которыми удалось пообщаться: дети уверены, что оставшегося времени вполне хватит, чтобы доучить то, что еще осталось у них «за кадром». Правда, отдельные нюансы все же встречаются. «В задании № 10, где нужно распознать, в какой строчке без ошибок созданы степени сравнения прилагательного, правильный вариант В: «молодший, більший від усіх, найбільш вдалий», — разъясняет учительница украинского языка и литературы Бориспольской гимназии «Перспектива» Раиса Троцкая. — Это в принципе правильно, но в действительности «більший від усіх» не говорится». А вот на задание № 18 уйдет уйма времени: надо определить строчку со словами с одинаковым количеством звуков и букв. А слов надо проанализировать аж 20!

«В своей основной массе задания по языку нормальные, — заверила Валентина Поливач, ее коллега из 102-й киевской школы, возглавляющая методобъединение учителей-украинистов Шевченковского района столицы, — а вот с литературой, хотя лично я особо сложного ничего там не нашла и мои ученики со всеми заданиями справились нормально, все не так просто».

Литературные перлы

А теперь давайте разберем по полочкам, что же там сложного. Одно из заданий — установить соответствие между стихотворными строками и их автором, причем авторов на одного больше, чем цитат. Сделать это сходу под силу не каждому педагогу! Не легче разобраться и с цитатами в прозе: иногда, по словам школьников, приходилось отвечать наугад, действуя по принципу исключения. «Но не это главное, — продолжает Валентина Поливач, — в пробных тестах повторили ошибки, которые были допущены в прошлом году на основной сессии ВНО, когда 4 теста было по творчеству Евгения Маланюка, который изучается обзорно! В пробных тестах тоже есть задания по Маланюку, но так делать нельзя».

Особый перл — задание №47, где по строкам из произведения «Маруся Чурай» необходимо определить, о ком из героев речь. Так вот, его главные герои — сама Маруся Чурай и Грицько Бобренко. Тем не менее правильный ответ — Гордей Чурай, о котором в тексте упоминается лишь раз, а в хрестоматийном варианте, который изучается в школе, — ни слова! Такое же задание было и в реальных прошлогодних тестах, разве что использовали другую цитату и ответ был другим — Северин Наливайко. Знакомая 11-классница, глянув на список героев, заметила: из них я знаю разве что Северина Наливайко, да и то из курса истории, а не литературы, хотя и готовлюсь серьезно…

Также довольно проблематично по цитате узнать героя романа или повести — для этого надо не только прочесть произведение, но и хорошо помнить портреты каждого из действующих лиц. В № 41 подается детальное описание одного из героев «Черной рады». «Нет, это не Шраменко — он был красавцем, — подставляет Раиса Троцкая варианты ответов под заданный образ. — А Брюховецкий — герой отрицательный, тоже не подходит. Разве что Кирилл Тур — точно он! И загорелый, и черные волосы, как грива — все подходит под описание настоящего казака». Не согласны педагоги и с вопросами о том, кому посвящено то или иное произведение: эта информация нужна разве что будущим филологам, но никак не всей стране.

Солидарна с коллегами и учительница киевской общеобразовательной школы № 197 им. Д. Луценко Елена Атаманюк, которая 2 предыдущих года работала в комиссии, проверяющей тестовые тетради. По ее словам, в тестовых заданиях есть несколько позиций, которые следует изменить, а то и вовсе от них избавиться. «Во-первых, — говорит Елена Владимировна, — из заданий по языку я бы исключила анализ текста: что он дает, понять сложно, а вот времени отнимает много. Хотя дети уверяют, что с заданиями справляются быстро, на самом деле его не хватает. Поэтому второе, от чего стоит отказаться, — это сочинение. Известно: сколько людей — столько и мнений, а значит, оценка такого сочинения никогда не будет объективной. Сочинение можно оставить разве что для будущих филологов и журналистов».

Мухи — отдельно, котлеты…

А вот здесь мы добрались до еще одной крайне важной позиции: учителя украинского языка и литературы, причем как столичные, так и со всех уголков Украины, единодушно выступают за то, чтобы тестирование по языку и литературе разделить. «Это же 2 совершенно разных предмета! — продолжает Елена Атаманова. — Согласна, тест по языку в качестве обязательного должны сдавать все, а вот литературу — только те, кому она требуется как профильный предмет». «Если говорить о ВНО по украинскому языку, — дополняет Валентина Поливач, — на самом деле должны быть 2 уровня: облегченный вариант тестов — для всех и более сложный — для абитуриентов-филологов, но сколько мы ни обращались с письмами по этому поводу в разные инстанции, воз и ныне там». Кстати, вузы тоже поддерживают этот подход, но вот что мешает решить проблему, сказать трудно.

Но вернемся снова к нашим баранам: задания по литературе сложны еще и оттого, отмечают педагоги, что слишком детализирована сама программа по этому предмету. «Детям тяжело потому, — считает директор 197-й школы Светлана Куца, — что они сейчас больше сидят в Интернете и читают критику, а вот сами произведения — не всегда. Но и программа перегружена: вспомните, сколько времени уходило на изучение больших произведений, когда в школу ходили мы, а сейчас нередко 1—2 урока». Огромный минус и в том, что составители школьных программ не учитывают возрастных особенностей детей. К примеру,

8-классники с трудом понимают поэму Франко «Иван Вишенский», а также почему-то вместо замечательной и легко читаемой «Роксоланы» Загребельного заставляют детей читать неподъемную для них «Роксолану» Назарука. И таких примеров, к сожалению, очень много, так что работы и над программой, и над тестами — непочатый край.

Выпускнику-2010

«Не дай вам Бог жить во время перемен!» — как-то заметили китайцы и оказались совершенно правы. В мудрости этого изречения каждый год убеждаются украинские школьники: ведь у нас что ни министр образования — то новые заморочки в реформировании всей системы. В этом году, к примеру, отменили государственную итоговую аттестацию, заменив ее экзаменационными контрольными работами по трем предметам: двум обязательным (изложение по украинскому и математика или история Украины) и одному профильному (для школ с углубленным изучением иностранных, например, английский). Но жизнь выпускников от этого легче не стала. И вот почему. Эти контрольные пишутся во втором триместре мая в основном через равное количество дней. Однако если раньше на экзамен отводился целый день, а перед этим дети нормально готовились, теперь они будут писать экзаменационные к/р на 3—4-м уроках, а 1—2-й и 5-й и все последующие должны проходить по… обычному расписанию. Причем если в экзаменационный день выпадет еще одна контрольная (обычная семестровая или годовая), отменять или переносить ее, скорее всего, никто не станет.