104 года назад родился великий сказочник Дед Панас: непростая жизнь от сироты до звезды украинского ТВ
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!

10 июня исполнилось 104 года знаменитому Деду Панасу украинского телевиденья. Точнее ему самому, а актеру Петру Весrлярову, который воплотил этот образ на экране.
Для целого поколения детей 60-80-х годов он стал настоящей легендой. Миллионы детей засыпали под его вечерние сказки. А для более позднего поколения он известен по очень красноречивому выражению, который выражаясь нынешним языком стал уже мемом. Но сначала все по порядку.
История семьи Вескляров
Петр Ефимович родился 10 июня по новому стилю (28 мая по старому) 1911 года в зажиточной еврейской семье в городке Тальное Уманского уезда Черкасской области. В "Краткой исторической справке о городе Тальное" есть версия, что своим названием этот городок обязан немецкому слову tal (долина), которое евреи-ашкенази привезли в те места в 50-х годах XVII века (на идише слово "долина" тоже звучит как "таль").
Настоящая фамилия актера — Вексляр, которую, впрочем, пришлось изменить в 30-40-х годах. У Петра было два брата. Старшего убили в годы Гражданской войны, а младшего — в 1942 году под Сталинградом. Родители были расстреляны фашистами. Потеряв родных, Петр воспитывал дочь младшего брата Аллу. По другим данным, родители будущего актера умерли своей смертью, а брат был только один.
Историк Сергей Векслер рассказал, что евреи с фамилией Вексляр (Векслер) компактно проживали в украинских городах Коростень, Овруч, Белая Церковь и на Лесном массиве Киева. Сейчас большинство этих семей репатриировалось в Израиль, и в телефонном справочнике одного только Иерусалима полторы страницы с телефонами Вескляров и Векслеров. Само слово происходит от "вексель" (ценная бумага), так ранее называли ростовщиков и менял.
Война и мир
В 1932 году актеры Черкасского рабоче-крестьянского театра, выступая в Тальном, заметили участника местного драмкружка Петра Вексляра и предложили работать вместе. Позже Петр перебрался в город Гребенка на Полтавщине, где стал заведовать местным клубом. С началом войны попадает в военный театр Юго-Западного фронта, а чуть позже — в плен. Там, скрыв еврейское происхождение (к тому времени в документах фамилия актера увеличилась на две магические буквы "-ов") и воспользовавшись неразберихой в фильтрационном лагере, Петр убегает и оседает в оккупированном Киеве.
После войны будущий Дед Панас переехал в Луцк, где устроился артистом Волынского украинского музыкального театра им. Т. Шевченко. Он работал в труппе театра в 1946—1959 годах, женился, и у него родился сын Богдан.
Среди ролей, которые сыграл Петр, были Мыкола Задорожный ("Украденное счастье"), Командор ("Каменный гость"), Городничий ("Ревизор") и многие другие.
В кинофильме "Вий" (1967)
Колоритного персонажа заметили киношники, вследствие чего Петр Вескляров переезжает в Киев, где работает на Киевской киностудии художественных фильмов им. А. Довженко до 1982 года. В его фильмографии более 20 художественных лент. Правда, приглашений сниматься в кино становилось все меньше и меньше с ростом узнаваемости телевизионного персонажа "Дед Панас". Да и по-русски актер принципиально не разговаривал, чем закрыл себе дорогу на всесоюзный киноэкран.
В фильме "Сердце Бонивура" (1969)
"Добрий вечір вам, малята…"
Началось все с украинского радио. С 1962 года Петр Ефимович постепенно сменил в "Вечерней сказке" другого актера, который работал под псевдонимом "Дед Панас" и, сам того не зная, повлиял на дальнейшее развитие украинского радио и телевидения. Выступая в роли Деда Панаса на радио, Вескляров позже попадает и на ТВ, где окунается в иной мир. Работа была очень динамичной, утром — сценарий, вечером — 15 минут прямого эфира. И так годы подряд. В 1973 году Петру Ефимовичу присваивают звание Заслуженного артиста УССР.
Единственная сохранившаяся в архивах телевидения "Вечерняя сказка" с Дедом Панасом
Петр Ефимович не состоял в штате ни радио, ни телевидения. Он участвовал в радио- и телепередачах как приглашенный актер. Правда, на телевидении ему пришлось осваивать смежные профессии режиссера, сценариста, костюмера и даже гримера: Дед Панас выстраивал сценографию, писал сценарии и прописывал диалоги "Вечерней сказки", а также гримировал и одевал себя сам.
Отака х**ня, малята
Прямой эфир закончился, однако звукорежиссер еще не выключил звук. Вескляров, не заметив этого, сказал свою знаменитую фразу "Отака х**ня, малята". Прозвучала ли эта фраза на самом деле? Или все дело было в банальной информационной диверсии против любимца украинской детворы в оправдание очередного (на этот раз уже финального) снятия с эфиров? Сейчас уже сложно сказать. Петр Вескляров был неудобным персонажем для брежневско-андроповской Украины: носил усы и вышиванку, говорил только по-украински. На любые просьбы сменить имидж посылал куда подальше. Его снимали с эфиров десятки раз, но все попытки расстаться со сказочником заканчивались одним и тем же: здание, находящееся во дворе дома номер 26 по улице Крещатик, буквально заваливали письмами с требованием вернуть Деда Панаса.
Кстати, некоторые слышали из уст Весклярова и другие не особо цензурные выражения. Например, "поцілуйте мене в дупу, пан поїхав до урлюпу".
"Я его прекрасно помню, каждую его интонацию и почти все его прибаутки, неизменно заканчивавшиеся словами "Тут і казочці кінець, а хто слухав, молодець! На добраніч, добраніч, добраніч!", — вспоминает Иван Великоиваненко, заместитель директора завода "Изотоп" (Киев). — И, кажется, даже сам слышал сорвавшееся с его уст словечко на букву "х". Но утверждать именно это не берусь. Однако четко помню, что я пребывал в совершенном изумлении от этого (теперь бы сказали — "в шоке"). И опять-таки, кажется, как раз вскоре (если не сразу) после этого он был отстранен от работы. Те, кто этот случай не подтверждают, не слышали этот эфир или зачем-то выгораживают "деда". Видимо, по принципу "О мертвых только хорошо..." Почему я слушал "деда"? Потому что у меня была маленькая дочь и потому что готовился к прослушиванию главных новостей, в 21:00. В советские времена в это время переключали на Москву, на программу "Время"".
Народная артистка Украины Тамара Стратиенко большую часть жизни посвятила чтению сказок на ТВ и радио
Народная артистка Украины Тамара Стратиенко, читавшая "Вечернюю сказку" после Деда Панаса, с Петром Ефимовичем пересекалась только в коридорах радио и ТВ:
"Сотрудники телевидения к нему очень хорошо относились, он всегда с удовольствием приходил на телевидение, и люди отвечали ему взаимностью. Он был приятным, общительным, добрым человеком, всегда улыбался. Дети его обожали: у него был приятный голос и хороший украинский язык, чувство сказки. Сказка — это достаточно непростой жанр, и не все актеры умеют и любят их читать. Он это умел и любил, и это передавалось зрителям.
Он приходил в вышиванках и точно так же уходил, не переодеваясь. И это были все его личные вышиванки, не из костюмерной. Он был предан украинской культуре и языку, в жизни говорил по-украински, и это чувствовалось через экран. Он был создан для телевидения, для работы перед камерой. Как таковых режиссеров у нас не было, некому было работать с нами, он самостоятельно постигал искусство быть ведущим и у него это отлично получалось. Современным ведущим сказок есть чему поучиться у Деда Панаса: правильному произношению, хорошей дикции, орфоэпии, пониманию жанра. Плюс к этому его не закрывали заставками — он сидел 15 минут в кадре и рассказывал. Он не просто произносил слова, а создавал картинки, игровые ситуации.
Такие люди, как Петр Ефимович, создавали качественное украинское телевидение, и я надеюсь, что о них всегда будут помнить. Он многое дал нескольким поколениям украинских детей, недаром "людьми нас делают воспоминания детства", Дед Панас сделал из нас нормальных людей и мы прожили хорошую жизнь".
Последняя "Вечерняя сказка" с участием Деда Панаса состоялась в 1986 году, а через восемь лет, 5 января 1994 года, Петра Весклярова не стало.










