20 октября • обновлено в 18:08
МоваЯзык
Политика Экономика

/ Новости мира

"Москворотым мова не дается": пропагандисты Путина опозорились из-за украинского языка

42.9т Читать материал на украинском

Кремлевские пропагандисты жестко оконфузились неправильным переводом выступления украинских журналистов о том, как россияне бросались на них в Парламентской ассамблее Совета Европы.

Так, слово "полювали" рупоры Кремля перевели не как "охотились", а как "плевали". Свою безграмотность они продемонстрировали в эфире пропагандистской программы "60 минут" на телеканале "Россия 1", чем нарвались на волну критики и насмешек (чтобы посмотреть видео, доскрольте страницу до конца).

В частности, ведущие передачи пустили в эфир фрагмент программы украинского телеканала "Прямой", полностью исказив посыл Талы Калатай из-за неправильного перевода всего одного слова.

"В кулуарах ПАСЕ кремлевские СМИ буквально плевали (в оригинале "полювали", то есть "охотились". — Ред.) на украинскую делегацию и пытались спровоцировать на конфликт, но в ответ, что бы вы думали, услышали гимн Украины", — процитировали они украинскую журналистку.

После исковерканного сюжета его едко прокомментировал пропагандист Евгений Попов, который не придумал ничего лучше, чем перейти на непозволительные личные оскорбления в адрес украинцев. "Да, мне очень нравится этот телеканал "ПрЯмий", они туда всех свиноподобных тянут почему-то", — высказался он, допустив еще одну нелепую ошибку в названии украинского СМИ.

Однако украинские журналисты с юмором отреагировали на безграмотность и истерику россиян и оригинально затроллили их в социальной сети Facebook.

"Это успех! Написала доступным, чтобы им легче переводить было. Ах, как жаль, что всю эту тему не показали, несчастных разорвало бы от желчи. Taла, ну что, завтра радостно топаем в эфир, хворост есть", — с сарказмом написала журналистка "Прямого" Юлия Шпачинская.

На конфуз россиян отреагировал и украинский писатель Алексей Петров, который забавно переделал известный анекдот, чтобы высмеять их.

"Доброго морнинга, дорогая хунта. По следам вчерашнего телесюжета балалаечников-рецидивистов мгновенно родился новый анекдот. Волшебные Юля Шпачинская унд Тала Калатай отожгли в утренней передаче "Новый день" на телеканале "Прямой". Хорошего дня тебе, дорогая бандеровщина!

— Куууме, а вы знаете как те московиты называют наш телеканал "Прямой"?

— Как?

— ПрЯЯЯЯмий!

— Тьфу ты! Поубивал бы!" — иронизирует он.

Обсуждение жесткого ляпа путинских пропагандистов продолжилось в комментариях под постами, и там появилось множество шуток и стебу над безграмотными россиянами.

"Юля, сейчас тебе пол-Украины завидует. Все бы хотели быть "свиноподобными" на росТВ", "Я так понимаю, остальной эфир они не осилили, непереводимая игра слов была. И ослепительные улыбки", "Никак не научатся, как правильно называется телеканал. Ох, а еще грамотными людьми себя считают", — смеются пользователи.

"Москворотым мова не дается": пропагандисты Путина опозорились из-за украинского языка

"Москворотым мова не дается": пропагандисты Путина опозорились из-за украинского языка

"О, поздравления! Вы звезды федерального масштаба", "Вы звезды запоребрика", "Полювали" — переводчик — "плевали". Ура !", "Да, москворотым наша мова не дается!", "Полювали" = "плевали"! По тексту песня получается!", "ПрЯмый", понимаешь", "Вы эту Скабееву видели? Да москали смотрят на вас и думают: "А что, так можно было?", "Полыхнули валенки, будто хата председателя!" — продолжают они стебать пропагандистов страны-агрессора.

"Москворотым мова не дается": пропагандисты Путина опозорились из-за украинского языка

"Москворотым мова не дается": пропагандисты Путина опозорились из-за украинского языка

"Москворотым мова не дается": пропагандисты Путина опозорились из-за украинского языка

"Москворотым мова не дается": пропагандисты Путина опозорились из-за украинского языка

"Москворотым мова не дается": пропагандисты Путина опозорились из-за украинского языка

"Москворотым мова не дается": пропагандисты Путина опозорились из-за украинского языка

Как сообщал OBOZREVATEL, скандальная кремлевская пропагандистка Ольга Скабеева устроила истерику из-за яркого троллинга украинской делегации в ПАСЕ, представители которой во время ее заказного репортажа исполнили перед камерами гимн Украины. В частности, неадекватную реакцию Скабеевой вызвал не только национальный гимн Украины, но и патриотическое приветствие "Слава Украине!". Рупор Кремля назвала его "нацистским" и поделилась нетрезвой фантазией о том, что украинцы якобы "зиговали", общаясь с ней.

Ты еще не подписан на наш Telegram? Быстро жми!

Читайте все новости по теме "российская пропаганда" на OBOZREVATEL.

2
Комментарии
6
113
Смешно
7
Интересно
4
Печально
8
Трэш
Чтобы проголосовать за комментарий или оставить свой комментарий на сайте, в свою учетную запись MyOboz или зарегистрируйтесь, если её ещё нет.
Зарегистрироваться
Показать комментарии
Новые
Старые
Лучшие
Худшие
Комментарии на сайте не модерированы
zhenyok
zhenyok
Ахахах))) какие же дебилы эти кацапы))
Показать комментарий полностью
Свинарылых Мышебрат
Свинарылых Мышебрат
Ну нет в штате ветеринара, не кому со свнячего переводить. Был Дроздов, вел в мире животных, но на пенсию вышел.
Показать комментарий полностью
Соломко Олесь
Соломко Олесь
У козломордих - самі фейли на усіх фронтах: літаки "падають", БТРи тонуть разом з десантниками, мости руйнуються, скрипалі не хочуть труїтися, Кавказ тліє і може запалати, Китай вже де-факто окупував величезні території в Сибіру, а тут ще "розумниця" і "красуня" скабеєва демонструє свої "глибокі" знання української мови!!! А насправді це не дуже смішно, тому що прекрасно демонструє ставлення кацалапих до т.зв. "национальных окраин"! Їх тупу "великодержавну" сверхність, хоча т.зв. "росіяни" з'явилися на світ Божий лише у 18 столітті завдяки указам Петра 1. Щодна з цих тв*рюк навіть своєї мови толком не знає, а вже береться "перекладати" з української!))) Так само вони поводять себе і в інших державах, куди втікають з путінського "раю". Зокрема, згадав трагікомічну сценку на речовому ринку в Черногорії, де росіянка "бальзаківського віку" російською мовою переконувала місцеву мешканку в тому, які вони ("росіяни") "мирні люди"!))) Одним словом, "і сміх і гріх"!
Показать комментарий полностью

Блоги / мнения

ads pixel