УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Як правильно перекласти українською "верующий": є кілька варіантів

Як правильно перекласти українською 'верующий': є кілька варіантів

Чи не найбільше помилок виникає при вживанні активних дієприкметників минулого часу. Йдеться про слова, що закінчуються на -ачий, -ячий, учий, -ючий: наступаючий, слабнучий, кохаючий тощо – вони є невластивими українській мові.

Виникає питання: а як перекласти слово "верующий"? Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко розповів, чи правильним є дієприкметник "віруючий" та чи варто шукати альтернативи.

Мовознавець вказав, що слово "віруючий" звучить кострубато, так само як і "завідуючий", "странствуючий", "поючий". Справа в тому, що українській мові взагалі невластиві активні дієприкметники теперішнього часу з закінченнями на -ачий, -ячий, -учий, -ючий. При цьому можна використовувати слова із суфіксами -ач-, -яч-, -уч-, -юч-, (-ущ-, -ющ-), які перейшли до класу прикметників. Наприклад, блискучий успіх, квітучий сад, родюче поле.

Тож слово "віруючий" краще замінити наступними відповідниками:

  • вірянин
  • правовірний;
  • людина, яка вірує.

У мережі також радять звернути увагу на наступні варіанти: вірник, боговірний, побожний.

Варто також замінити наступні дієприкметники на правильні відповідники:

  • акомпануючий – акомпаніатор;
  • бажаючий – що (який, котрий) бажає, охочий;
  • біжуча вода – проточна вода;
  • біжучий рядок – рухомий рядок;
  • виконуючий обов'язки – виконувач обов'язків;
  • виступаючий – доповідач, лектор, промовець;
  • відпочиваючий – який відпочиває, відпочивальник;
  • вміщуючий залізо – багатий на залізо, залізовмісний;
  • водоплаваючі птахи – водоплавні птахи;
  • ворогуючі сторони – ворожі сторони;
  • дезінфікуючий засіб – дезінфекційний засіб;
  • знаюча людина – тямуща, компетентна, обізнана людина.

Раніше OBOZ.UA  розповідав, що означає зворушливе українське слово "ланіти".

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.