ГлавнаяБлоги

/Блоги - Общество

''А ты откуда понаехала?'': як в Одесі реагують на українську мову

Моя українська почалась з Майдану. 20-го вранці ми виповзли з намету на Барбакані після безсонної ночі (поспати дві години перед світанком - рахується?) від того, що було якось дивно тихо. Не рвалися гранати, а було чути лише клацання - зверху, з Інститутської.

Випили чаю та побігли наверх. Жовтневий вже був наш. Потім хтось казав, що беркут залишив там 2 ящики з вогнепальною зброєю - "новенькі калаши, у солідолі". Хлопці сказали: "Ми будемо рухатися вгору, там треба будувати барикаду, щоб беркут не повернувся, а ти біжи до КМДА - треба буде ліки, щось для перев'язки та молоко, якщо пустять газ".

Ось так цілий день я і пробігала - між КМДА та Інститутською. Набирала молоко, ліки, окуляри - такі жовті "тактичні", теж від газу. Та бігла наверх. Хлопці просувалися вгору, перша барикада - одразу за мостом. Тягали каміння, шини, все, що було та мало стати кордоном. Виносили поранених та вбитих. Після обіду вже виросла барикада напроти готелю "Україна" - та щільний кордон. Там були хлопці з Західної України. Я така приношу молоко, ліки та гематоген та кажу: "А еще есть очки. Если газ пустят". А вони такі: "Що?" Мені стало так незручно. Я кажу: "Ой, окуляри. Хлопці, беріть, будь ласка".

Так почалася моя українська.

В готелі "Україна" була операційна - туди теж ліки тягала. І так цілий день.

Тому мені дивно, коли через п'ять років в українському місті Одеса, коли відповідаєш українською - тебе питають "А ти откуда понаехала?" Завжди питають.

Української тут нема ні у дитсадках, ні у школах, ні на вивісках, трохи - на телебаченні та радіо, на базарах та у супермаркетах. Пару днів тому йшла по вулиці у містечку Біляївка в Одеській області. Вчитель виводив діточок зі школи на спортивні змагання - та гучною українською віддавав команди. Я трохи не кинулася з ним обійматися - так було приємно чути. Привіталася та побігла далі.

А ще я пишаюся мешканцями Дніпра, які переходять на українську, коли до них звертаєшся мовою. Навіть у суперечках за Січеславську/Дніпровську область жодна людина мені не сказала - "ти чого лізеш, ти тут не місцева". Жодна. Так, я за Січеславську - тому що це ламає імперську парадигму, та край, у якому було 11 січей - того вартий. Але жодний мешканець цієї області не ткнув мене носом. Не "одессити".

"Одессизм" руйнує.

Ты еще не читаешь наш Telegram? А зря! Подписывайся

Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов. Мнение редакции может отличаться от авторского.

148
Комментарии
95
94
Смешно
273
Интересно
218
Печально
43
Трэш
Чтобы проголосовать за комментарий или оставить свой комментарий на сайте, в свою учетную запись MyOboz или зарегистрируйтесь, если её ещё нет.
Зарегистрироваться
Показать комментарии
Новые
Старые
Лучшие
Худшие
Комментарии на сайте не модерированы
Х Павло
Х Павло
Такое ещё встречается, но явно, меньше, чем до нападения Запоребрикстана на Украину. Да и речь украинская в Одессе слышна. Немного пока. Особенно летом, когда отдыхающие приезжают.
Показать комментарий полностью
Бойко Николай
Бойко Николай
Я прожил в Одессе пять лет и одесситам глубоко безразлично на каком языке Вы общаетесь , не совсем понимаю автора этой статьи , ведь Вы не думаете, что эта тема лишь обозляет и разделяет людей , в столь тяжёлое время нам нужно держаться всем вместе , независимо от языка на котором говорим и национальности .
Показать комментарий полностью
Кунецкая Раїса
Кунецкая Раїса
Бойко Николай, 100500+
Показать комментарий полностью
Авдеевский Йона
Авдеевский Йона
А мені подобається "руssкий язык" - добре прапарений та з українською картопелькою та ще з соусом. Смакота!!! Ну на что еще эти твари могут сгодиться?
Показать комментарий полностью

Блоги / мнения

ads pixel