УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Как сказать по-украински на "приемных родителей": правильный перевод

1 минута
36,9 т.
Как сказать по-украински на 'приемных родителей': правильный перевод

С началом полномасштабного вторжения в Украину существенно возросло количество детей-сирот. И все больше семей хотят взять на воспитание детей, лишенных родительской опеки.

Видео дня

Общеупотребительным является термин "приемные родители", однако языковеды говорят, что это типичное языковое заимствование с русского. OBOZ.UA разбирался, как назвать на украинском приемных родителей.

Издавна в Украине родителей, принявших в семью чужого ребенка и детей, которых приняли в семью за своих, именовали "названмсм", а реже – "нареченими". То есть, следует употреблять следующие словосочетания:

  • названий батько;
  • названа мати;
  • названі діти;
  • названий син;
  • названа дочка.

В печати и даже законодательных актах часто можно увидеть определение именно приемных родителей.

К примеру:

Прийомні батьки беруть прийомних дітей на власну житлову площу за наявності відповідних санітарно-гігієнічних та побутових умов.

Конечно, говорить "приемные родители" ошибкой не будет, ведь даже в юридической сфере это понятие закрепилось законодательно. Но в бытовом языке лучше все-таки говорить названі батьки".

К примеру:

Олеся була названою дочкою у сім’ї отця Михайла.

Всім своїм успіхам і перемогам я завдячую названим батькам.

Дарина приїхала до дитбудинку, щоб забрати Іванка – свого названого сина.

Ранее OBOZ.UA рассказывал, почему перенесли День украинской письменности и языка и когда будем отмечать праздник.

Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.