Киносети требуют вернуть украинский дубляж

582
Киносети требуют вернуть украинский дубляж

Руководители одесских киносетей намерены предложить Министерству культуры и Премьер-министру Украины вернуть обязательное дублирование фильмов на украинском языке. Об этом сообщил учредитель киносети Родина-Звездный-Москва Артем Вознюк.

По его словам, возврат обязательного дубляжа на украинском языке лучше всего отвечает национальным интересам. «Если зрители Западной Украины хотят смотреть фильмы на украинском, это их право и его им нужно предоставить», - подчеркнул Вознюк.

По его словам, отмена украинского дубляжа и обязательство дублировать фильмы на русском языке только в Украине не отвечает интересам кинотеатров.

«Ни одна студия не будет платить дважды за одну и ту же работу, чтобы продублировать фильм на русском в России и у нас», - заявил учредитель киносети.

Он добавил, что из-за этого украинские прокатчики потеряли около 30% фильмов.

«Какая разница, где дублируют фильм? Тем более, что качество нашего дубляжа значительно уступает российскому; да мы и не справимся со всей этой базой», - считает Вознюк.

Он утверждает, что его позицию разделяют все одесские кинотеатры. На следующей неделе они отправят письмо в Минкульт и Премьер-министру Украины.

«Мы не хотим быть незамеченными, чтобы нас не отодвинули на второй план. Поэтому, как только стихнет вся эта шумиха после выборов, мы будем обращаться к руководству страны», - заявил учредитель киносети, передает Фраза.

Читайте по теме:

Обязательный дубляж фильмов на украинский язык отменен