"Новейшая" российская ракета "Орешник" базируется на устаревших технологиях – CNN
Живущие в квартирах украинцы могут купить замену генератора: что такое EcoFlow и сколько стоит
Как правильно выбрать устройство, чтобы не потратить деньги зря
Российские газеты продолжают антиукраинскую информационную войну. На очереди – фальсифицированные тексты телефонных разговоров ведущих украинских политиков.
«В интернете появилась распечатка прослушек телефонных переговоров…» - под таким заголовком в свет можно выпустить в принципе, любую провокацию и дезинформацию без указания конкретных источников. Эти источники указывать и не нужно. Достаточно просто с некоторой достоверностью написать эту самую «расшифровку». Причем, достоверности много и не надо - хватит, чтобы прочитавший просто увидел знакомые фамилии. Это уже сработает. А еще лучше, если прочитанное войдет в резонанс с его собственными сомнениями и подозрениями. А у большинства людей есть сознательное или несознательное недоверие к любым политикам, к любой власти. То есть, чтобы дискредитировать политика в глазах наименее устойчивой во взглядах части электората, достаточно просто написать на заборе: «Такой-то - вор!». Способ примитивный и изрядно потертый, но русские политтехнологи, кажется, так не считают. Ничему глебов павловских не учит горький опыт украинской президентской кампании – 2004. Или, может, просто более эффективных способов пропаганды не знают, или считают своих потенциальных потребителей законченными идиотами, на которых действует даже самая убогая и неправдоподобная деза.
В очередной раз отличилась пропагандистской публикацией (http://www.kp.ru/daily/23728.5/54508/) «Комсомольская правда», издав нелепейшую «расшифровку разговоров будущего премьер-министра» Юлии Тимошенко с Борисом Березовским, Виктором Ющенко, Джоном Хербстом, Михаилом Бродским и другими. Сразу же бросается в глаза отсутствие аудиофайлов и конкретных источников, потому как «в интернете» - не совсем конкретный источник, это как письмо «на деревню дедушке». Далее – сами расшифровки, в которых Юлия Тимошенко и Борис Березовский разговаривают на некоем диалекте, который привычнее слышать, скорее, от почетного гражданина Украины Владимира Жириновского, причем сами постановки фраз и предложений не свойственны живым людям - так разговаривают персонажи тошнотворных российских сериалов про ментов и бандитов. Действующие лица «расшифровок» говорят не как опытные политики, а рыночные торговцы из пригорода – ЮВ всхлипывает, ВА вообще похож на стереотипный типаж хитрого латиноамериканского негодяя.
«ББ: - Юля, еб...м и будем еб...ть все время.» – боже мой, должен подумать читатель, и чем они лучше Проффесора? И эти люди запрещают мне ковыряться в носу? На фоне полной неубедительности текста «расшифровок», их авторы решили сакцентировать внимание на деталях – на «вырезанных» матах, на каких-то конкретных фактах. Как говаривал Геббельс, лучший способ дезинформировать – это привести общеизвестные факты, в которые домешать маленькую, но существенную по смыслу, дозу лжи.
Очень умилила фраза про захват аэропортов и железных дорог. Так говорят люди, которые видели в фильмах, как говорят революционеры, забывая о том, что шпионский кинематограф и «расшифровка телефонных разговоров» – разные жанры. Если уж пишешь расшифровку, напиши ее качественно. Как говорит мой отец, не хочешь какать – не мучай… это самое место.
Любопытно, как якобы Михаил Бродский говорит о жителях западной Украины – «Я не удивлюсь, что где-то на Западной Украине создадут отряд и пошлют где-то поезд пустить под откос» - человек, написавший «расшифровку», не удосужился полюбопытствовать, откуда происходит род Бродских. Пусть поищет на карте Украины город Броды. Думаю, он будет неприятно удивлен. Вообще-то, то, что делает «Комсомолка», называется «разжигание этнических конфликтов». Причем, что примечательно, в разжигании этом отталкиваются от того, что Украина, якобы, уже поделена на Запад и Восток. Дескать, Восток против Запада мы уже настроили, теперь надо Запад настроить против Киева. Руки коротки, господа.
Представил я себе на минуточку такую картину: украинская газетенка, издающаяся в Москве, публикует «расшифровки» разговоров между Путиным и Фрадковым. Причем, они говорят на чистом русмате, замышляют резню татар и депортацию чукчей. Думаю, независимо от того, насколько эта расшифровка достоверная, газета просуществовала бы неделю-две от силы. Может, потому, что в России нет демократии? Может быть. А может быть потому, что они не позволяют так плевать себе в лицо. Почему же мы раз за разом позволяем?
Павло Олийный, «Обозреватель».
Мы в Telegram! Подписывайся! Читай только лучшее!
Как правильно выбрать устройство, чтобы не потратить деньги зря
Что происходит на украинском рынке топлива и какой прогноз по автогазу