Книговидавці Капранови радять шукати українські книжки, схиливши голову
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
![Книговидавці Капранови радять шукати українські книжки, схиливши голову](https://cdn.obozrevatel.com/news/img/newspreview-default-thin.jpg?size=1944x924)
Вітчизняні книжки нічим не гірші за іноземні, зокрема російські, лише необхідно, щоб держава регулювала книжковий ринок України. Така головна теза, озвучена на прес-конференції авторів, книговидавців та книгорозповсюджувачів, яка відбулася у приміщені «Обозревателя».
Наприклад, письменник Андрій Курков, якого книговидавці брати Капранови віднесли до національної збірної українських письменників, у Франції видається накладом 220 тисяч примірників, в Україні — 5 тисяч. «Це письменник, який є найпомітнішим в Європі з усієї Східної Європи, письменник, який рекламується у лондонському метро… Очевидно французи його ще не розкусили», — іронізують Капранови, які за їх словами уособлюють всі стадії життя книги «аж до прочитання».
За словами учасників прес-конференції, український книжковий ринок, на відміну від ринку цукру, металобрухту, сільгоспродукції чи автомобілів, не регульований і не захищений державою від іноземної продукції. Таким чином, в Україні 90% книжок — іноземні.
«Шукати українську книжку треба схиливши голову», — відзначили книговидавці брати Капранови, натякаючи, що книжки українських авторів у книгарнях зазвичай розміщають на найменш помітних нижніх полицях.
Вони пропонують Верховній Раді прийняти закон, яким би вводилося поступове квотування імпорту іноземних книжок. Це сприятиме інвестуванню в українське книговидання.