УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Книговидавці Капранови радять шукати українські книжки, схиливши голову

165
Книговидавці Капранови радять шукати українські книжки, схиливши голову

Вітчизняні книжки нічим не гірші за іноземні, зокрема російські, лише необхідно, щоб держава регулювала книжковий ринок України. Така головна теза, озвучена на прес-конференції авторів, книговидавців та книгорозповсюджувачів, яка відбулася у приміщені «Обозревателя».

Наприклад, письменник Андрій Курков, якого книговидавці брати Капранови віднесли до національної збірної українських письменників, у Франції видається накладом 220 тисяч примірників, в Україні — 5 тисяч. «Це письменник, який є найпомітнішим в Європі з усієї Східної Європи, письменник, який рекламується у лондонському метро… Очевидно французи його ще не розкусили», — іронізують Капранови, які за їх словами уособлюють всі стадії життя книги «аж до прочитання».

За словами учасників прес-конференції, український книжковий ринок, на відміну від ринку цукру, металобрухту, сільгоспродукції чи автомобілів, не регульований і не захищений державою від іноземної продукції. Таким чином, в Україні 90% книжок — іноземні.

«Шукати українську книжку треба схиливши голову», — відзначили книговидавці брати Капранови, натякаючи, що книжки українських авторів у книгарнях зазвичай розміщають на найменш помітних нижніх полицях.

Вони пропонують Верховній Раді прийняти закон, яким би вводилося поступове квотування імпорту іноземних книжок. Це сприятиме інвестуванню в українське книговидання.