УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Здатний і здібний: чим відрізняються ці українські слова

1 хвилина
2,2 т.
Здатний і здібний: чим відрізняються ці українські слова

Здатний і здібний – ці слова, на перший погляд, здаються синонімами. Однак мовознавці чітко розмежовують їх значення.

Обом прикметникам відповідає російське слово "способный". OBOZREVATEL розбирався, чим здатність відрізняється від здібності та коли треба вживати ці слова.

Звернемося до тлумачного словника.

Здатний – той, що може чи уміє здійснювати, виконувати, робити що-небудь, поводити себе певним чином: здатен рухатися, здатний жити в цих умовах, здатний до тяжкої фізичної праці.

Майор, дивлячись на солдата, одразу подумав, що цей здатний на подвиг.

Її не взяли на роботу, бо до важкої праці вона просто не здатна.

"Здатний" можна також використати для вираження почуттів: "тепер він був здатний кохати і відчувати всю повноту життя".

Здібною називають людину, котра має хист, талант, природні здібності до чогось. Синонімом до слова "здібний" є "обдарований".

Марійка з дитинства мала здібності до малювання, тож після школи вступила на мистецький факультет.

Цей музикант дуже здібний, але йому не вистачає практики.

Маючи здібності до вивчення мов, я опанувала польську за два місяці.

У мережі закликали українців відмовитися від російських варіантів назв міст та місцевостей. В російській мові є типове закінчення -ово, що зовсім не притаманне українській. Чи можна казати "Пирогово", "Голосієво", "Китаєво" тощо – читайте у матеріалі.

Також OBOZREVATEL розповідав, які милозвучні замінники можна знайти до слова "лінк".

Підписуйтесь на канали OBOZREVATEL в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.