УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Як правильно назвати українською "балеруна": багато хто не здогадується

Як правильно назвати українською 'балеруна': багато хто не здогадується

Балерина – це артистка балету, яка виконує класичні танці. Але не всі знають, як українською мовою правильно назвати чоловіка, котрий займається цим видом сценічного мистецтва.

Більшість українців використовують слово "балерун", але насправді його не існує. Про це розповів відомий мовознавець та вчитель української мови Олександр Авраменко.

В нашій мові немає такого слова, як "балерун". В російських академічних словниках ви його також не знайдете.

Балерун – це розмовне, жартівливе слово. Чоловіків цієї професії потрібно називати "танцівник балету" або "артист балету".

У Національному класифікаторі професій України 8831 назва і більшість з них чоловічого роду. Наприклад, лікар, учитель, інженер, архітектор, хоч ними позначають і чоловіків, і жінок.

Але є і так звані "жіночі" назви професій чи спеціальностей: покоївка, економка, нянька, друкарка, медична сестра або медсестра.

Авраменко наголосив, що хлопцям, які закінчують медучилище присвоюють спеціальність "медична сестра".

До речі, ніякого "медичного брата" в класифікаторі немає, як і немає такої назви в жодному словнику. Краще називати чоловіків такої професії – молодшими медичними працівниками.

Раніше OBOZREVATEL розповідав, що означають слова "крінж", "вайб" і звідки вони взялися в українській мові.

Підписуйтесь на канали OBOZREVATEL в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.