УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Ємкість і ємність: як правильно говорити українською

Ємкість і ємність: як правильно говорити українською

На позначення здатності певного об’єкту вмістити якусь кількість певної речовини можна зустріти дві дуже схожі українські лексеми "ємність" і "ємкість". А ще існує слово "місткість". Невже всі вони є абсолютними синонімами між собою?

Насправді, ні. OBOZ.UA вивчив словники і поради мовознавців. Ось що вони кажуть з цього приводу.

Ємність

Професор Олександр Пономарів рекомендував вживати це слово, щоби перекласти російські лексеми "емкость" чи "бак". Ним можна позначити міру можливого вмісту і одиницях маси чи об’єму.

"Ємність пляшки для питної води – 5 літрів"

Також словом "ємність" називають певні закриті споруди чи пристрої для зберігання різних субстанцій – сипучих речовин, рідин, тощо. Ємністю може бути банка, басейн або зерносховище, наприклад.

"Складіть всі залишки в одну ємність"

Третє значення слова – це фізичний термін. Ним можна описати кількість електрики, що змінює електричний потенціал провідника на одну одиницю.

Місткість

Це слово може використовуватись, як синонім "ємності". А ще описувати здатність умістити певну кількість чогось.

"Місткість нашого концертного майданчика – 1,5 тисячі осіб"

Ємкість

Як зазначає доктор філологічних наук Світлана Єрмоленко, цим словом не можна замінити слово "місткість". В такому разі його вживання буде неправильним. Єдиний спосіб правильно вжити це слово – це у ролі фізичного терміну.

"При підсиленні вищих частот звукового діапазону значну роль відіграють так звані міжелектродні ємності лампи"

Раніше OBOZ.UA розповідав, яка різниця між українськими словами "зоря" і "зірка".

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.