УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Лондонские странности (узкоспециальное)

Лондонские странности (узкоспециальное)

Перед автором стояла непосильная задача — обойтись без ругательных слов, коснувшись некоторых олимпийских тем. Автор обошёлся, смазав повествовательную часть. Она получилась местами иносказательной, кое-где — туманной, как Лондон и многое из того, что в нём творится...

Спорт — не мёд. Олимпийское действо

Планомерно подходит к концу.

С бочкой дёгтя сравним мы судейство.

Бочка дёгтя — судейству к лицу.

Речь о наших обидах, обломах,

И болезненно острых углах,

Об униженных и оскорблённых,

И о лондонских мутных делах.

Мы спокойны какого-то чёрта,

Никогда не качаем права.

Пусть за счёт украинского спорта

Ублажают британского льва.

Пред его ненасытною пастью

Беззащитные никнут враги:

Здесь не место спортивному счастью,

И удачу искать не моги.

Чтоб довольна была королева

И чтоб всё было чин чинарём,

Пусть медали уходят налево.

Мы без них никогда не умрём.

Можно долго оценивать шансы

И пенять на превратность судеб...

Если с нами играют британцы, То судья подозрительно слеп.

Здесь судейство бывает хреновым,

Чтоб британец достиг своего:

Вспомним бой между нашим Хитровым И английским сморчком Огого...

До чего затуманенный город —

Не просечь очевидный момент!

Два нокдауна — судьям не довод?!

Два нокдауна — не аргумент?!

Эти судьи суровы и жёстки!

Получаем такой результат,

Словно это не бокс, а напёрстки,

А медали дают наугад...

Здесь следят добросовестно, зорко,

Где, кому и по сколько давать.

Здесь банкует "большая восьмёрка".

Ей привычно везде банковать!

У гимнастов — свои недотроги.

Даже если корявый соскок, —

Всё решают японские боги, Апплодирует Дальний Восток.

Самураи себя отстояли.

Самураям легко устоять.

Только мы — почему без медали?

Объясни нам, японская мать!

А когда россиянка фехтует,

Поневоле гадаешь о том,

Не Усманов ли судьям диктует И настойчиво тычет перстом...

Здесь Фемида бывает двуликой,

А Фортуна — и вовсе дурной.

Здесь награда для Софьи Великой

Добывается странной ценой.

Но важней — не ступень пьедестала...

Показал неподкупный экран,

Что величие больше пристало

Благороднейшей Ольге Харлан.

Здесь украдена первая шпага

Тупо, без объясненья причин...

Но достоинство, честь и отвага — Отразились в слезах А-Лам Шин.

Здесь судейство на грани гротеска.

Чтоб себе гарантировать Gold,

Надо действовать смело и веско.

Как ямайский стремительный Болт.

Он, промчавшийся быстрою ланью,

Дал "хозяевам жизни" понять,

Что не всякую сферу влиянья

Под себя удалось им подмять.

Лучшие "рифмоплети" Авдея Плетнева читайте здесь.