У Русланы объяснили "конфуз" певицы на заседании ОБСЕ

29.1тЧитать новость на украинском

Активистка Евромайдана, певица Руслана Лыжичко выступала на заседании ОБСЕ на русском языке, чтобы переводчик успел перевести ее слова. Об этом в эксклюзивном комментарии "Обозревателю" сообщили в агентстве певицы.

"Поскольку речь Русланы была не запланирована, мы не передавали в ОБСЕ текст речи заранее. Поэтому во время выступления Руслана говорила по-русски, чтобы переводчик успел перевести ее слова. Если бы выступление было на украинском языке, он бы попросту не успел с переводом", - рассказал представитель певицы.

В агентстве также опровергли информацию о том, что Руслана отказывалась выступить на заседании ОБСЕ.

"Наоборот, она приехала для того, чтобы выступить с речью. Но, поскольку она не депутат, Руслана не имела официального права выступать на этом заседании. Впрочем, в ОБСЕ пошли нам навстречу и предложили Руслане выступить", - заявляют в пресс-службе.

Напомним, ранее член постоянной делегации Верховной Рады в Парламентской ассамблее ОБСЕ Оксана Калетник заявила, что у Русланы на заседании ПАСЕ возник конфуз. Сначала на предложенную ей возможность выступить певица отреагировала неоднозначной фразой "Это не моя сцена" и покинула зал. Позже она вернулась, вновь села за стол, включила микрофон и самовольно взяла слово.

Подписывайся на "Обозреватель" в Facebook Messenger, чтобы быть в курсе главных новостей Украины и мира https://m.me/obozrevatel

Присоединяйтесь к группе "УкрОбоз" на Facebook, читайте свежие новости!

Наши блоги

Последние новости