Индийские фильмы теперь по русской литературе

882
Индийские фильмы теперь по русской литературе

В своей речи перед премьерным показом Карунанидхи напомнил, что за свою долгую политическую карьеру 20 раз попадал в тюрьму и всякий раз в застенках черпал вдохновение к продолжению борьбы за права трудящихся в произведении русского классика.

Фильм "Тхаи Кавиям" вышел на тамильском языке. Главную роль играет известная тамильская актриса Кушбу, а главную мужскую роль - знаменитый поэт Па Виджай. Режиссер фильма Бали Шриранган является лауреатом золотой премии Института кино и телевидения Ченнаи (бывшего Мадраса).

"Сыграть главную роль в фильме по мотивам этой признанной пьесы - большая ответственность, которая легла на мои плечи. Мое участие в фильме принимает особое значение, так как сочинение Горького многие читают и ценят", - сказал поэт-исполнитель роли Павла и поблагодарил Карунанидхи за приглашение сыграть в ленте.

Глава правительства Тамилнада выразил уверенность, что "Тхаи Кавиям" станет "революционным фильмом", который "принесет возрождение рабочему классу".

Ченнаи является одним из ведущих центров индийской киноиндустрии после города Мумбаи. Ежегодно отсюда выходит в прокат более 100 фильмов, а кассовые сборы в 2005 году составили 580 миллионов

Любят советских классиков на востоке. Так, фильм, снятий китайскими кинематографистами в Украине по мотивам книги Островского «Как закалялась сталь» был признан в Китае лучшей многосерийной картиной года, пишет 24UA.