УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Ступка станет байкером

Ступка станет байкером

Жанр «переделок» старой, доброй классики на новый, современный лад вечен, как мир. И всегда популярен. В свое время, француз Лафонтен «перепевал» Эзопа, само­го Лафонтена — русский де­душка Крылов, советская «попса» по-своему «переос­мысливала» зарубежную эс­траду. Нынешние, уже эсэн­говские авторы разного рода новогодних «Голубых огонь­ков» вот уже который год из­галяются, как могут, над бес­смертными повестями Н.В.Гоголя или просто «Али-Бабой и 40 разбойниками», а западные «киношные» ре­жиссеры с не меньшим энту­зиазмом «осовременивают» многострадального Шекспи­ра. Впрочем, вы и сами все это знаете. Не известно вам только то, что вот-вот (пла­нируют, что уже к Новому го­ду!) в Украине появится своя «осовремененная» посредст­вом кино классика. Точнее, в наши дни уже начали пере­селять героев знаменитой «Трактирщицы» драматурга Карло Гольдони. «Мосты сер­дечные, или Любовь, лю­бовь...» (таково рабочее на­звание будущего 2-серийно-го фильма, который планиру­ют выпускать сразу и как те­левизионный, и на «широ­кий» экран) снимаются усилиями сугубо частных отече­ственных кинокомпаний при участии сразу трех общенациональных телеканалов и трех же российских каналов ТВ. Озвучивать будут сразу на двух языках — парал­лельно, по-русски и по-укра­ински. Режиссер-постанов­щик — Лев Карпов, оператор — Владимир Плешаков. Кра­сотка-трактирщица Миран-долина в «старой сказке на новый лад» окажется владе­лицей собственной гостини­цы «Мирандолина» Ксенией. Украинский маркиз Форли-пополи — престарелый пи­сатель А.И.Гай, живущий в нищете, зато — с приятными воспоминаниями о Кремлев­ском Дворце съездов и бы­лой Ленинской премии. К слову, о маркизе-писателе: играть Гая согласился сам Бо­гдан Ступка. Впервые в кино компанию ему составит и ак­тер-сын Остап. Ради любви к кино Остап Богданович даже освоил езду на тяжелом мотоцикле (по сюжету, его ге­рой Кавалер — бизнесмен и... байкер!) Съемки фильма начнутся уже в сентябре в Каменец-Подольском. По словам создателей картины, в основу сюжета положены не только события пьесы Гольдони, но и... вполне ре­альная жизненная история. Кино снимается в интерьере абсолютно реальной, дейст­вующей гостиницы в Каме­нец-Подольском. Так вот от­дельные штрихи биографии героини фильма-Ксении, соз­давшей преуспевающий биз­нес «с нуля» на месте избуш­ки-развалюшки, «списаны» с настоящей украинки — вла­делицы отеля. Больше кино, а в кино — еще больше лири­ческих комедий, — это, ка­жется, последняя украинская мода. Можете сколько хотите иронизировать над однотип­ными, слащавыми, как в на­ивную эпоху классицизма или «классический» период немого «синема», названия­ми этих лент. (Напомним, что как раз сейчас О.Байрак — и тоже с оглядкой сразу на ук­раинский и русский рынки, — снимает свой фильм с длиннющим не менее претен­циозным названием, отдаю­щим тоже то ли Карамзиным, то ли сразу Верой Холодной.) Пока главное — что они во­обще появились. А там, если верить диалектику Гегелю, количество таки должно пе­рерасти в качество.

Видео дня

Алла ЧЕРДЫНЦЕВА, «ВВ»

www.vv.com.ua