УкраїнськаУКР
русскийРУС

Обзор британской прессы за 29.04.2005 года

798
Обзор британской прессы за 29.04.2005 года

Газеты пишут о влиянии войны в Ираке на предстоящие выборы, о причинах задержки с вынесением приговора Ходорковскому и о возвращении евреев в Россию

Видео дня

Предвыборный поезд лейбористов

"Публикация доклада лорда Голдсмита может стать "дымящимся стволом", который покажет, что Тони Блэр дезинформировал парламент и общественность"

"Индепендент"

Премьер-министр Великобритании Тони Блэр

Главной темой дня стала публикация рекомендаций главного юридического советника правительства лорда Голдсмита в канун войны в Ираке. За неделю до предстоящих в Британии всеобщих выборов вопрос о законности войны и о том, насколько честен в этом отношении был премьер-министр Тони Блэр, приобрел первостепенное значение.

И вот общественность получила шанс познакомиться с конфиденциальными рекомендациями, которые давал ему за две недели до войны главный эксперт по законодательству, и сравнить их с тем, что говорил премьер парламенту и широкой общественности.

Суть проблемы в том, что в этих конфиденциальных рекомендациях высказывались многочисленные сомнения в законности такой войны, а также излагались варианты альтернативных действий для обеспечения этой законности. Но парламенту и общественности Блэр тогда заявил только, что экспертиза подтвердила законность военных действий.

"Индепендент" суммирует ситуацию так: "Публикация доклада лорда Голдсмита может стать "дымящимся стволом", который покажет, что Тони Блэр дезинформировал парламент и общественность".

Газета цитирует мнения экспертов-юристов, которые дают самые нелицеприятные оценки тому, как интерпретировал рекомендации премьер-министр: "От всего этого исходит очень неприятный запах", - заявил профессор Питер Хеннесси, эксперт по конституционному праву. На основе опубликованных документов, сообщает "Индепендент", родные нескольких британских солдат, погибших в Ираке, планируют подать в суд на Тони Блэра.

"Нынешние откровения вряд ли пустят под откос предвыборный поезд лейбористов"

"Гардиан"

Как заявляет газета, "шесть ключевых вопросов, которые использовал в рекомендациях лорд Голдсмит, попали в прессу в результате утечки, но полный текст доклада сметает последние оборонительные бастионы Блэра относительно того, что полученные им рекомендации однозначно указывали на законность войны".

"Гардиан", которая также убеждена в сильном расхождении между сутью рекомендаций и сделанными на их основе выводами, пытается проанализировать возможные политические последствия ситуации: "Те, кто возмущался иракской авантюрой, начнут возмущаться вновь. Что не порадует лейбористское руководство, которое весь нынешний год пыталось успокоить разгневанных, говоря, что необходимо смотреть вперед и двигаться дальше".

"Самое неприятное для лейбористов то, что утечка, - указывает газета, - касается даже не оснований для военных действий и не того, как велась эта война, а того, как она преподносилась. А именно это и является наиболее чувствительной проблемой для Блэра".

Публикация также резко изменила ход предвыборной кампании, пишет "Гардиан": лейбористы намеревались сделать акцент на позитивной программе на свой следующий срок, в первую очередь во внутренней политике. Теперь же кампания вращается вокруг Ирака, и приобретает характер оценки прежнего парламентского срока, а не выбора курса на следующий.

Тем не менее, заключает "Гардиан", нынешние откровения вряд ли пустят под откос предвыборный поезд лейбористов. В частности, потому, что выборы не станут референдумом о войне, поскольку крупнейшая оппозиционная партия - консерваторов - также выступала за военные действия.

Казнить нельзя помиловать

Газеты обращаются также ко вчерашнему решению Мещанского суда Москвы, который отложил оглашение приговора по делу Михаила Ходорковского и Платона Лебедева. О причинах такого шага размышляет "Файнэншл таймс": "Суровый обвинительный приговор был бы международным голом в собственные ворота для российского президента Владимира Путина в канун широких торжеств по случаю 60-летия Победы. Путин будет принимать многих мировых лидеров и стремится показать им, насколько в душе он доброкачественный демократ".

"Любят они Ходорковского или ненавидят, россияне не сомневаются в том, что в деле против бывшего главы ЮКОСа речь идет о власти, а не о налогах и прочих вещах, которые ему вменяются"

"Файнэншл таймс"

"Что даже более важно внутри страны, - продолжает "Файнэншл таймс", - приговор по делу Ходорковского должен был быть оглашен накануне православной Пасхи. Такое совпадение могло быть воспринято как особенно неприятный пример беспощадности господина Путина, который и сам вроде бы правоверный христианин".

"Любят они Ходорковского или ненавидят, - пишет газета британского делового мира, - россияне не сомневаются в том, что в деле против бывшего главы ЮКОСа речь идет о власти, а не о налогах и прочих вещах, которые ему вменяются".

"Гардиан" оценивает ситуацию практически так же: "Неожиданная отсрочка приговора призвана избавить Владимира Путина от значительных затруднений" в общении с приезжающими в Москву мировыми лидерами, в том числе президентом Бушем. При этом газета считает также, что задержка с вынесением приговора означает "негативный (для подсудимого) исход и, возможно, длительный срок тюремного заключения". Еще одна версия заключается в том, что российские власти таким образом "стремятся притупить внимание прессы к этому делу".

"Страна неограниченных возможностей"

К ближневосточному турне российского президента "Таймс" приурочивает публикацию о том, как, некогда стремившиеся вырваться за границу, спасаясь от узаконенного антисемитизма и экономической стагнации, евреи теперь едут обратно в Россию, "страну неограниченных возможностей".

"Порядка 100 тысяч евреев вернулись в Россию за последние несколько лет, что стало началом бурного возрождения еврейской жизни в стране с долгой историей антисемитизма"

"Таймс"

Уехавший 15 лет назад Арсен Ревазов вернулся в Москву с женой и двумя детьми, где ведет открыто еврейский образ жизни. "Я понял, насколько в Росси больше возможностей, чем в Израиле, - рассказывает он корреспонденту "Таймс". - Почти все мои израильские друзья тоже приехали обратно".

Как пишет газета, "порядка 100 тысяч евреев вернулись в Россию за последние несколько лет, что стало началом бурного возрождения еврейской жизни в стране с долгой историей антисемитизма". Путинский визит в Израиль, по словам одного из лидеров еврейской общины России Берла Лазара, "демонстрирует миру, что коалиция Москвы и арабов перестала существовать".

"Пять лет назад в России был открыт первый еврейский центр - в основном на деньги из-за рубежа. Теперь же идет работа над строительством нового, гораздо более масштабного комплекса, средства на который собраны в основном в России. А землю под него выделил мэр Москвы Юрий Лужков, что стало наиболее ясным на сегодняшний день знаком правительственной поддержки", - пишет "Таймс".

"За последний год антисемитизм в России вновь поднял голову: многие россияне возлагают на сионистский заговор вину за развал Советского Союза и обвиняют предпринимателей-евреев в разворовывании государственных активов в ходе приватизации", - говорится в "Таймс".

Несмотря на нередкие акты насилия в отношении евреев, Арсен Ревазов считает, что в Москве он и его семья в такой же безопасности, как и в Израиле. Но менять израильское гражданство на российское он пока не готов: "Так, если что и случится, у меня всегда есть израильский паспорт", - говорит он корреспонденту "Таймс".

Пока не надоест?

"Дейли телеграф" на своих спортивных страницах размышляет о долгосрочных финансовых планах Романа Абрамовича в отношении футбольного клуба "Челси", в который тот вложил порядка 500 млн. долларов.

"Весь проект "Челси" развалится, как только Абрамовичу он надоест"

"Дейли телеграф"

Подход к проблеме газета демонстрирует иронично-диалектический: "Когда большевики в 1917 году штурмом взяли Зимний дворец, они привели в движение цепь событий, которая наверняка после 50-летнего перерыва принесет клубу "Челси" титул чемпиона Англии. Без коммунизма не было бы распродажи государственных активов в постсоветской России, а без кремлевской "распродажи века" не было бы олигархов и не было бы Абрамовича, который вытащил "Челси" из финансовой трясины".

Сегодняшний день действительно окрашен в синий цвет - цвет "Челси", а гранды английского футбола - "Манчестер юнайтед" и "Ливерпуль" вынуждены потесниться. Но, пишет автор "Дейли телеграф", для того, чтобы доминирующие позиции вновь заняли белый и красный цвета, многого не нужно. Весь проект "Челси" развалится, как только Абрамовичу он надоест. "Манчестер юнайтед" и "Арсенал" - предприятия, которые крепко стоят на ногах и приносят прибыль. "Челси" же в прошлом году потерпел убытков на 150 млн. долларов - это рекордная для английских клубов сумма".

Кремлинологи говорят, - продолжает газета, - что лучшим ходом Абрамовича было не влезать в московскую политику и не идти на столкновение с госаппаратом. "Однако телохранители и бронированные автомобили служат постоянным напоминанием о том, что он не расстался окончательно с прошлым - ни своим собственным, ни своей страны", - пишет "Дейли телеграф".

Обзор подготовил Дмитрий Карпов, Русская служба Би-би-си

ВВС