"Неоднозначний" Дорн розповів, як ставить мовне питання у сімʼї: повноцінно на українську не перейшли, але...
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!

Скандальний український співак Іван Дорн, який доволі часто виступає на одних концертах із "хорошими" росіянами, розкрив, якою мовою спілкуються в їхній родині. За словами виконавця, вони повністю не відмовилися від російської, однак після початку великої війни дедалі частіше почали використовувати солов'їну.
Окрім того, у сім'ї артиста іноді навіть влаштовували дні української мови. Про це Дорн розповів у інтерв'ю російському блогеру Юрію Дудю.
"Я точно почав більш сміливо спілкуватися українською з друзями, які повністю перейшли на неї. До цього я ніби соромився сам себе, розмовляючи українською. Потім я припинив це робити, але повноцінно не переходив і в сім'ї спілкуюся російською. Однозначно українська почала з'являтися в нашій сім'ї частіше. Іноді просто переходили на неї, зокрема, в нас був день української мови", – поділився співак.
Як зазначив Іван Дорн, вони з дружиною поставили мовне питання більш принципово в навчанні своїх дітей. Артисту завжди було важливо, аби з сином і донькою займалися виключно українськомовні викладачі.
Що відомо про неоднозначну позицію Івана Дорна
Після початку повномасштабного вторгнення виконавець публічно звернувся до росіян та закликав їх допомогти зупинити "вбивчу війну". Дорн емоційно зазначив, що українці хочуть самі "вершити свою долю" і нам більше ніхто не потрібен. Не зміг артист залишити без уваги й вторгнення окупантів у його рідне місто Славутич. Він зазначив, що планував провести в населеному пункті свою старість і зовсім не розуміє, нащо він росіянам.
А от ставлення Івана Дорна до мови завжди було неоднозначним. У червні 2022 року виконавець заявив, що продовжуватиме спілкуватися російською, мовляв, "мова ні в чому не винна, незважаючи на те, що в насамперед, нею користується головний ворог України – РФ".
У 2023-му співак вирішив спробувати "відбілити" свою репутацію перед українцями. Дорн вибачився за те, що після 2014 року не припинив співпрацювати з артистами із РФ, а також за скандальне інтерв'ю Дудю, де назвав війну на Донбасі "сваркою братніх народів".
"Так, я неідеальний українець. Ви про це знаєте. Нещодавно переглядав Дудя, щоб з'ясувати, наскільки грубо я справді там звучу. Так, грубо. І це мене теж навчило багато чому. Тому прошу вибачення за це, а також за те, що я зробив це тільки через 5 років. Якщо повністю дивитися, то градус ненависті до мене буде нижчим. Щиро перепрошую. Напевно, мало пройти стільки часу, щоби все це визнати, осмислити, усвідомити", – говорив співак.
Проте це "розкаяння" не зупинило Дорна від виступів на одній сцені із "хорошими" росіянами. Влітку минулого року він взяв участь у концерті, де заспівали Монеточка і Noize Mc, які нібито виступають проти війни, а також українки Луна та Dakooka.
Засвітився артист в компанії "хороших" росіян і на початку цього року. На заході були присутні: режисер Філіпп Авдєєв, актори Одін Байрон, Нікіта Кукушкін, Світлана Мамрешева, Михайло Поляков, Варвара Шмикова, Гурген Цатурян, Гоша Кудренко, Нікіта Еленев, співачка Ян Ге, композитор Даніїл Орлов і балерина Надія Павлова. Іван Дорн виступав із плакатами, де було написано "біженці" (refugees), а також "вигнанці" (exiles).
Раніше OBOZ.UA розповів, що Іван Дорн "українізував" вуличного музиканта з Білорусі та переклав свій хіт "Стыцамэн".
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!











