УкраїнськаУКР
русскийРУС

"У нас щелепа інша, розумієте?" Адміністраторка готелю на популярному курорті Закарпаття пояснила, чому майже все селище розмовляє російською

'У нас щелепа інша, розумієте?' Адміністраторка готелю на популярному курорті Закарпаття пояснила, чому майже все селище розмовляє російською

Журналістка OBOZ.UA Ірена Ремик Калдаш під час перебування на одному з найпопулярніших курортів Закарпаття зіткнулася з неочікуваною реальністю – майже всі жителі Солотвина спілкуються російською, на вулицях звучить російська музика, а рекламні та інформаційні вивіски написано мовою окупанта. Коли ж вона поцікавилась в адміністраторки готелю, чому селище не дотримується мовного закону, то почула відомий мем про щелепу.

Відео дня

Ірена відвідала Солотвино, відоме унікальними соляними озерами з лікувальними властивостями, на початку травня. Вже під час заселення до одного з місцевих готелів її здивувало оголошення про штрафи за крадіжку речей та паління в номері, написане російською. Враження лише посилилися наступного дня, коли під час прогулянки вона побачила, що більшість банерів, оголошень про послуги та навіть музика біля озера були мовою країни-агресора. Місцеві жителі і персонал курортної сфери також здебільшого розмовляли російською.

"У нас щелепа інша, розумієте?" Адміністраторка готелю на популярному курорті Закарпаття пояснила, чому майже все селище розмовляє російською
"У нас щелепа інша, розумієте?" Адміністраторка готелю на популярному курорті Закарпаття пояснила, чому майже все селище розмовляє російською

Здивована цим, журналістка звернулася до адміністраторки готелю з проханням пояснити, чому української мови практично немає в публічному просторі Солотвина. Відповідь жінки приголомшила:

"Ми живемо дуже близько до румунського кордону, тому знаємо також і їхню мову. Скажу вам відверто, нам дуже важко дається вимова українських слів, бо в нас щелепа інша, ближча до румунської, розумієте? Нам важко навіть ідентифікувати свою національність через близькість до кордону з Румунією, а також з Угорщиною".

"Спочатку я подумала, що це жарт чи черговий мем, – розповідає Ірена Ремик Калдаш. – Але вона говорила серйозно. На дванадцятому році війни досі існують населені пункти, де відкрито порушується закон про обслуговування державною мовою. І ніхто, здається, не бачить у цьому проблеми. Це не просто дивує, а обурює!"

"У нас щелепа інша, розумієте?" Адміністраторка готелю на популярному курорті Закарпаття пояснила, чому майже все селище розмовляє російською

Що відомо про Солотвино

Селище Солотвино розташоване в Тячівському районі Закарпатської області. Станом на 2022 рік там проживала 8 391 особа. Національний склад населення за переписом 2001 року: румуни – 57%, угорці – 25%, українці – 15%, росіяни – 1,5%, інші – 1,5%.

За даними інформаційної системи управління освітою, в Солотвині станом на 2025 рік функціонує чотири заклади шкільної освіти, щонайменше два з них публічно вказують, що мовою навчання є угорська та румунська.

"У нас щелепа інша, розумієте?" Адміністраторка готелю на популярному курорті Закарпаття пояснила, чому майже все селище розмовляє російською

Як повідомляв OBOZ.UA, в 2014 році жителька Сімферополя в анексованому Криму заявила, що не може розмовляти українською через свою "російськомовну щелепу". Жінка стала мемом у мережі.

Video Preview

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та у Viber. Не ведіться на фейки!