УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Що означає українське слово "обабіч" і чому воно часом збиває з пантелику

1 хвилина
27,4 т.
Що означає українське слово 'обабіч' і чому воно часом збиває з пантелику

Чи чули ви колись фразу типу: "Обабіч дороги росте одиноке дерево"? Напевно так, але не всі навіть впевнені носії української мови можуть сказати, що з нею не так.

Експерти телеграмканалу Correctarium вирішили розповісти детальніше про цей прислівник. Після цього ви більше не буде робити помилки у його вживанні.

Отже, прислухайтесь до слова "обабіч". У ньому явно відчуваються два складники оба- "обидва" і -біч "боки". Відповідно, сам прислівник має значення "з обох боків; на обидва боки".

Таким чином, одиноке дерево не може рости обабіч дороги, адже воно стоїть лише з одного її боку. В цьому разі доречніше вжити схожий прислівник "обіч". Він як раз і означає "збоку; поруч".

Розглянемо вживання цих слів на прикладах. Правильно буде сказати так:

  • Обіч дороги стояла самотня верба.
  • Обабіч дороги височіли старі дуби.
  • Обіч галявини лежав камінь
  • Обабіч галявини тягнулись кам’яні загорожі.
  • Обіч Дніпра стояв чоловік.
  • Обабіч Дніпра розростається місто Київ.

Також у значенні "з одного боку" можна вжити такі слова: на узбіччі, узбіч, на краю, край, коло, біля або пошукати інших синонімів. На щастя, їх в українських словниках не бракує.

Зазначимо, що "обабіч" це не єдиний приклад творення слова подібним чином в українській мові. Порівняйте:

  • обіруч — обома руками,
  • обініж — обома ногами,
  • обаполи — по обидві половини,
  • обосічний — гострий з обох боків.

Раніше OBOZ.UA розповідав, як правильно українською мовою називати великодній хліб.

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.