Коли доречно говорити "мати місце": правила української мови

В українській мові чимало виразів, які ми вживаємо щодня, навіть не замислюючись про їхню точність, походження чи стилістичну доречність. Один із таких – "мати місце". Цей вислів давно прижився в офіційно-діловому стилі, проте в більшості випадків як мовна калька, яку варто вчасно помічати й замінювати.
Мовознавці навели приклади правильного вживання цієї словосполуки. Вони радять не вживати "мати місце" у значенні "бути", "відбутися", "статися", "трапитися".
Звідки взявся вираз "мати місце"
Вислів "мати місце" є дослівним перекладом французького avoir lieu (буквально – "мати місце"), який активно вживається у французькій мові для позначення того, що щось відбулося. Через російську мову ця конструкція проникла в українську, особливо у сфери ділового мовлення, звітності, публічної комунікації.
В українській мові вираз "мати місце" здебільшого звучить як калька, що створює враження канцеляризму, тобто штучної, офіціозної мови. Особливо, коли йдеться про опис подій, фактів або ситуацій. У таких випадках краще скористатися звичними українськими словами, які точніше передають зміст і не ускладнюють фразу.
Як краще сказати замість "мати місце"
Бути
Поряд із досягненнями мають місце серйозні помилки. –Поряд із досягненнями є серйозні помилки.
Бути/бувати
Іноді мають місце ситуації, коли… - Іноді бувають ситуації, коли…
Статися/ставатися
Подія мала місце кілька років тому. – Подія сталася кілька років тому.
Траплятися/трапитися
Інцидент мав місце на конференції. – Інцидент трапився на конференції.
Відбутися/відбуватися
Завтра матиме місце зустріч. – Завтра відбудеться зустріч.
Спостерігатися
У регіоні має місце дефіцит води. – У регіоні спостерігається дефіцит води.
Існувати
У народних переказах мають місце згадки про… – У народних переказах існують згадки про…
Виникати
У таких випадках можуть мати місце труднощі. – У таких випадках можуть виникати труднощі.
Міститися
У рукописі мають місце цікаві дані. – У рукописі містяться цікаві дані.
Тривати
Переговори мали місце три години. – Переговори тривали три години.
Список не є вичерпним. У багатьох випадках конструкцію "мати місце" можна замінити відповідним дієсловом залежно від контексту.
Коли можна вживати цей вираз
Незважаючи на критику, у буквальному значенні фраза мати місце вживається цілком грамотно й виправдано. Йдеться про випадки, коли маємо на увазі конкретне фізичне місце, простір чи розташування.
У таких реченнях вираз доречний:
- Дуже важливо мати місце, де можна відпочити.
- Кожна річ має своє місце.
- У кімнаті має місце лише одне ліжко.
У таких випадках "мати місце" не викликає жодних стилістичних зауважень, бо не є канцеляризмом, а влучно позначає просторову належність.
Раніше OBOZ.UA пояснював значення рідковживаного слова "шафунок".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.