УкраїнськаУКР
русскийРУС

Tvorchi & The Maneken презентували українську версію треку "Одіссея"

1 хвилина
387
Tvorchi & The Maneken презентували українську версію треку 'Одіссея'

Дует TVORCHI разом із музикантом та продюсером The Maneken представили "Одіссею" – україномовну версію пісні з альбому гурту Planet X. Це не просто переклад: оновлений трек звучить ще глибше та емоційніше, відкриваючи слухачеві інший вимір вже знайомої історії.

Відео дня

Вперше "Одіссею" українською артисти разом виконали наживо на великому сольному концерті гурту TVORCHI у Києві. Реакція слухачів була миттєвою – гучні оплески, підспівування та той особливий момент, коли музика стає спільною емоцією.

Tvorchi & The Maneken презентували українську версію треку "Одіссея"

У пісні поєдналися характерний електронний саунд TVORCHI, впізнаваний вокал та саунд-дизайн The Maneken. Тут є і танцювальні ритми, і ніжні інструментальні деталі, які додають пісні глибини. Це історія, де ніч стає нескінченною, а світанок – небажаним гостем.

У тексті – щирість і відвертість без зайвих метафор, але з тією поетичністю, яка змушує уявляти кожну деталь: як плавиться горизонт від сонця, як мовчить будильник, як світ звужується до двох людей.

"Коли ми працювали над новою версією пісні, хотілося передати не просто сенс, а й інтонацію, дихання, той внутрішній вогонь, що є у треці. Ми відчули, що рідною мовою ця історія звучить ще інтимніше", –розповідають артисти.

Tvorchi & The Maneken презентували українську версію треку "Одіссея"

TVORCHI додали, що пісня "Одіссея" уособлює настрій серпня – останнього місяця літа, який такий бажаний та так швидко пролітає крізь час, що хочеться насолодитися його кожною секундою.

"Одіссея" – це музична подорож, у якій електроніка, соул і тепла лірика зливаються в один пульс. Пісня вже доступна на всіх музичних майданчиках.