"Коли вона в кокошнику стрибала перед росіянами, загинув на фронті мій дядько". Анжеліка Рудницька – про темні історії українського шоу-бізнесу
Телеведуча, яка свого часу запустила легендарну "Територію А", дала інтерв’ю OBOZ.UA
В українській мові немає чітко визначених правил наголосу, тому слова слід запам’ятовувати одразу за звучанням. У французькій, наприклад, наголос ставиться завжди на останній склад, у польській – на передостанній, тому питань щодо правильності вимови зазвичай не виникає.
Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко зазначив, що українці часто плутають слова, що схожі за написанням та вимовою, однак мають різне значення. Лінгвіст розповів про деякі правила наголосу.
ВипАдок чи вИпадок
Перше слово, яке українці часто вимовляють неправильно – це "випадок". Наголошувати це слово потрібно за аналогією з "висновок", "виняток". Тобто правильно буде "вИпадок" – наголос на першому складі.
ЗрУчний чи зручнИй
Навіть у метро багато років озвучують популярну фразу: "Метро – швидкий та „зручнИй“ вид транспорту". Мовознавець наголосив, що це типова і поширена помилка. Потрібно казати "зрУчний", і цю лексичну особливість слід запам’ятати.
ЧергОвий чи черговИй
На станції стоїть не чергОвий, а черговИй. Авраменко звернув увагу на те, що ці наголоси – не новітні правила, не вибрик моди. Так наголошувати слова і століття тому, ще у словнику Грінченка.
Також OBOZREVATEL публікував найпоширеніші русизми, від яких потрібно позбавлятися. Як правильно: "квиток" чи "білет" та чи можна казати "вибачте мені" – читайте у матеріалі.
Раніше OBOZREVATEL розповідав, хто така коліжанка та чи правильно вживати це слово в офіційно-діловому стилі.
Підписуйтесь на канали OBOZREVATEL у Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
Підпишись на Telegram-канал і подивись, що відбудеться далі!
Телеведуча, яка свого часу запустила легендарну "Територію А", дала інтерв’ю OBOZ.UA
Президент зважує варіанти, адже всі кандидати займають важливі позиції на своїх нинішніх посадах