Озвучено тариф на світло в Україні з 1 січня 2026 року: скільки потрібно буде платити за 1 кВт*год
Чи будуть підвищувати тариф на електроенергію найближчим часом
Ми щодня вдягаємось в одяг і описуємо одне одному свої речі. Але після десятиліть зросійщення не завжди можемо згадати для цього правильні слова українською мовою.
Перевірити знання українців у цій сфері, а заодно розповісти про правильну лексику вирішила вчителька словесності з Дніпра Світлана Чернишова. На своєму YouTube-каналі вона розмістила ролик, в якому розпитала перехожих, чи зможуть вони перекласти з російської слова, пов’язані з темою одягу. Причому вибрала ті лексеми, які повністю відрізняються в обох мовах.
Часто люди, які довго послуговувались російською, "перекладають" такі слова, просто дещо міняючи їхнє звучання, роблячи їх більш "українськими" за фонетикою чи структурою. Саме так виникає явище суржику.
Своїм співрозмовницям у відео Світлана також запропонувала правильний переклад таких складних слів. Ось який словничок можна скласти за допомогою її відео:
Ось ще декілька корисних лексем на цю тему, які також варто запам’ятати:
Раніше OBOZ.UA розповідав, як слово "китайка" пов’язане з одягом і чому так не можна називати жінку з Китаю.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
Не набридаємо! Тільки найважливіше - підписуйся на наш Telegram-канал
Чи будуть підвищувати тариф на електроенергію найближчим часом
Перш за все, необхідний діалог із суспільством стосовно цієї загрози