Як картоплю називають у різних областях України: деякі варіанти здивують
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Різні регіони України мають свій діалект та використовують у мовленні слова, які іншим можуть здатися дивними або кумедними. Наприклад, звична для нас картопля має багато різних форм, які здивують навіть корінного жителя.
Інститут мовознавства імені O.O.Потебні НАН України опублікував назви картоплі, які використовують в різних областях нашої країни. Мовознавці дослідили, звідки взялися синоніми до цього слова.
Картоплю в Україну завезли на початку XVIII століття, до цього ж часу українці нічого не знали про культуру. Але через високу врожайність та смакові якості овоч набув популярності і став "другим хлібом".
Мовознавці зазначили, що у кожен регіон картопля потрапляла різним шляхами, звідси й розмаїття назв.
Наприклад, на Лівобережжі та значній частині Правобережжя люди найчастіше кажуть так: картопля, картоха, картопа, картохлі, картошка.
На Поділлі, Наддністрянщині, Буковині поширені назви: бараболя, барабуля, буля, боля, барабій, барабіль, барабін, бараболє, бараболька та барабона. У народі часто використовують вислів: "Їмо бараболі й не клянемо долі".
За звучанням ці слова схожі на назву німецької землі Бранденбург. Саме звідти картопля розповсюдилася на Центральну, а тоді й на Східну Європу.
На Закарпатті говорять: бандура або бандурка, а на Івано-Франківщині картоплю називають мандебуркою, буркою або бурешкою. Слово походить від назви німецького міста Магдебург, звідки поширився цей сорт картоплі.
Також закарпатці часто вживають такі назви: кромплі, грумплі, кумпітера, компітери, комперя, ріпа.
Чернігівщина, правобережне Полісся, Волинь, частина Галичини:
- бульба;
- бульва;
- булька;
- бульбак;
- бульбан;
- бульбах;
- бульбега;
- бульбиця.
Слова походять від латинської назви цибулі "bulbus".
Картопля – це єдина назва, що закріпилася в літературній мові як загальнонародна, нормативна й стилістично нейтральна. Бараболя та бульба увійшли в літературну мову, проте з яскравим діалектним забарвленням, а усі інші назви мають чітку регіональну прив’язаність.
Раніше OBOZ.UA публікував пояснення, як правильно українською називається італійська "ciabatta".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.