В Україні вийшла перша книжка, надрукована на папері з перероблених російськомовних видань. Фото
В Україні вийшла перша книжка, надрукована на папері з перероблених російськомовних видань – роман Наталії Шостак "Таємниця картини". Він був створений у межах ініціативи "Книжковий Русайклінг", яку реалізують мережа "Сільпо" разом із видавництвом "Ранок".
У рамках цього проєкту, супермаркети "Сільпо" мають пункти збору книжок російською мовою, які потім відправляються на переробку. Під час якої папір проходить очищення від надрукованого та перетворюється на сировину для друку нових українських книжок, пише сайт "Читомо".
За словами організаторів, вони планують продовжувати та розширювати ініціативу, щоб перероблені російськомовні книжки ставали ресурсом для українського книговидання.
А цільовою аудиторією першої такої книги є підлітки. Головна героїня роману – дванадцятирічна дівчинка Сашка, яка раптово опиняється у 1842 році після зустрічі з загадковою картиною. Подорож у минуле, нові знайомства, випробування та нерозгадані історії стають для дівчинки поштовхом до особистих відкриттів.
Раніше OBOZ.UA писав про те, що ChatGPT назвав найпопулярніші дитячі книги українських авторів.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!