Плеоназми і калька: що це і яких мовних помилок найчастіше припускаються українці
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Зараз більшість людей почали вивчати українську мову та розмовляти нею у повсякденному житті. Але через брак знань та поширення суржику та російських кальок у різних регіонах України, люди припускаються помилок і навіть не здогадуються про це.
Дипломована викладачка української мови Віта Підгорець розповіла про поширені помилки у мовленні. Потрібно збагачувати свій словниковий запас колоритними українськими словами.
Калькування
На жаль, часто можна почути російські кальки у розмові, які псують нашу солов’їну мову. Кальки або калькування – це вид мовного запозичення з однієї мови в іншу шляхом буквального дослівного перекладу.
Це стосується таких поширених слів як творог, пробка чи "закотити істерику". Правильно казати: сир, затор та "вчинити істерику".
Також це стосується фразеологізмів та крилатих висловів, які перекладають дослівно. Наприклад, не "перший млинець комом", а "перший млинець нанівець" або "перший бублик глековий".
Плеоназми
Це словосполучення, в яких дублюється зміст. Люди на емоціях часто кажуть: "Я все бачив, своїми очима", але не можна щось побачити очима іншої людини. Правильно казати: "Я все бачив".
Поширені мовні помилки
Неправильно казати: "Доброго дня", "Доброго вечора", кажіть: "Добрий день", "Добрий вечір".
При вітанні чи звертанні до людини потрібно вживати кличний відмінок. Наприклад, "Сергію, добрий день", а не "Сергій, добрий день".
Неправильні наголоси у словах. Люди часто припускаються помилок у таких словах, як разОм, часУ та випАдок. Правильно казати: рАзом, чАсу та вИпадок.
Часті помилки у письмі стосуються таких слів: доречі, нажаль, будь-ласка. Правильно писати: до речі, на жаль та будь ласка.
Вживання слів, які близькі за звучанням, але різні за значенням:
- Гривна – металева прикраса у вигляді обруча, а гривня – грошова одинця України;
- Вдача – це характер, а удача – щасливий збіг обставин;
- Військовий – це те, що стосується війська, а воєнний – те, що стосується війни.
Неправильна відповідь на питання "котра година?". "Без десяти сім" – це помилковий вираз, правильно казати: "За десять сьома".
Надмірне використання слова "давайте". Намагайтеся уникати таких висловів: давайте писати, давайте співати або давайте вчити нові слова. Краще кажіть: пишімо, співаймо та учімо нові слова.
Раніше OBOZ.UA публікував пояснення, хто такий вухналь, це українське слово знають лише одиниці.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.