УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Дуже поширена в українській мові: що таке апокопа і як її обіграли на Євробаченні

1 хвилина
13,4 т.
Дуже поширена в українській мові: що таке апокопа і як її обіграли на Євробаченні

Середньостатистична людина використовує у своєму щоденному мовленні масу прийомів, про існування яких навіть не здогадується і назви цих мовних явищ не знає. Розглянемо це на прикладі і візьмемо для цього конкурсну пісню alyona alyona та Jerry Heil для Євробачення Teresa & Maria.

Як звернув увагу проєкт Project R.I.D., у тексті композиції, яка посіла на конкурсе третє місце, багаторазово використовується апокопа. Що це таке? Згідно з визначенням, це форма усічення слова методом видалення з нього якоїсь частини. Загалом їх можна виділити три:

  • афереза – коли від слова відсікається початкова частина;
  • синкопа – тоді зникає частина в середині слова;
  • апокопа – у слові відсутні один або кілька звуків у кінці.

Всі три варіанти цілком властиві українській мові. Так прикладами аферези можна навести деякі імена. Була Олеся, а стала Леся; був Микола, а став Коля і так далі. Синкопою є, наприклад, усічення дієслова "хотіти" до більш короткої форми "хтіти" або імені Маруся до Муся.

А от апокопою носії української мови послуговуються з цих трьох прийомів найчастіше. Це надає мовленню колориту і ритму. Саме тому вона часто використовується у поезії, зокрема у репі. Ось як скористались апокопою співачки:

  • Джере-джере-джерело пробива собі шлях;
  • На своїх плечах ще мале дівча несе з болю чан і вбача, що то вада є;
  • Хай бува в тобі заряду не по лікоть, а по палець і хай хтось хова за посмішкою ненависть і заздрість.

В своїй композиції виконавиці використали апокопу, як поетичний прийом. Але вона часто трапляється і в щоденному мовленні – ми використовуємо її, як засіб мовної економії. Наприклад, кажемо коротке "кіло" заміть "кілограм". Навіть українське дієслово "є" – це апокопа, адже воно походить від старослов’янського "єсть", яке з часом скоротилось.

Раніше OBOZ.UA розповідав про три українських слова, в яких дуже часто неправильно ставлять наголос.

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.