УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Абияк і аби як – у чому різниця: мовна загадка, яку розв'яжуть одиниці

Абияк і аби як – у чому різниця: мовна загадка, яку розв'яжуть одиниці

Неможливо уявити собі високий рівень володіння мовою без уміння не тільки говорити, але й писати без помилок. Утім, деякі випадки написання можуть ставити у скрутне становище навіть досвідчених носіїв мови.

Один із таких випадків – це написання слова "абияк" і сполуки "аби як". Чи зможете ви пояснити, де яка форма буде доречною? Розібратись у цьому допоміг телеграм-канал "Correctarium – Українська мова".

Експерти каналу радять перевіряти себе за допомогою заміни. Якщо ви можете використати у реченні такі формулювання "як-небудь", "сяк-так", "як прийдеться", "неуважно", тоді вам потрібен прислівник "абияк", який пишеться разом. Зверніть увагу, що наголос тут ставиться на перший склад: аби́як.

В інших випадках використовується сполучник із прислівником – "аби як". І тут уже логічний наголос ставиться на слові "як" – аби я́к.

Розберемо вживання обох випадків на прикладах:

  • З усього було видно, що роботу зроблено абияк.
  • Він був ладен на все, аби як віддячити за доброту.

Додамо, що в українській мови існує також схожа пара: прикметник "неабиякий" та частка із займенником "не абиякий". Перший вживається на позначення чогось видатного, значного, важливого: "неабиякий крок", "неабиякі думки". Друге наголошує на непересічності об’єкта порівняно зі схожими: "не абиякий пряник, а медовий", "не абияка риба, а короп".

Раніше OBOZ.UA пояснював, чим відрізняються слова "поживний" та "живильний".

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.