УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

"Лучше па-русскі": київський ЦУМ потрапив у мовний скандал

22,3 т.
Мовний конфлікт

Жоден із продавців Центрального універсального магазину в Києві не спілкується українською мовою.

Про це на своїй сторінці в соціальній мережі Facebook написала журналістка Яніна Соколова.

За словами Соколової, коли їй потрібно було відкласти речі на кілька хвилин, вона зіткнулася з мовним непорозумінням із продавцем.

Читайте: "Справжній фашизм": вчинок працівників ЦУМу в Києві шокував мережу

"ЦУМ. Хрещатик.

Я лишаю у відділі з українськими товарами на касі річ. Прошу відкласти, поки сходжу на верхній поверх.

Далі дослівно діалог між мною і касиром.

Я: Ви б не могли лишити на касі річ буквально на 15 хвилин.

Продавець ЦУМУ: ШТО?

Я: Річ можна відкласти?

Продавець: Дєвушка, ми вєщі нє аставляєм.

Я: Тобто відкласти річ, щоб потім купити не можна.

Продавець: А, так Вам атлажить?

Я: Так. Ви не розумієте украінську?

Продавець: Да, лучше па-рускі", – написала журналістка.

Соколова зазначила, що не знайшла адміністратора, щоб зробити зауваження. За її словами, жоден продавець ТЦ не спілкується державою мовою.

"Уявіть собі подібну ситуацію у Франції, Британії, Німеччині. Приходить громадянин до магазину. А продавці не розуміють і не хочуть говорити мовою країни, у якій живуть…Чому так?" – обурилася журналістка.

Згодом у ЦУМі відреагували на мовний скандал.

Як повідомляв "Обозреватель", відомий торговий центр відмовився обслуговувати клієнтів українською мовою.