"Не навішуйте ярлики": в київському ЦУМі відреагували на мовний скандал

Прапор України

Інформація про те, що обслуговування в Центральному універсальному магазині Києва здійснюється лише російською мовою, не є правдивою.

Про це "Обозревателю" повідомив Антон Глівинський, директор зі зв'язків із громадськістю "Еста Холдинг", компанії-інвестора ЦУМу.

За його словами, інформація, зазначена в пості журналістки Яніни Соколової, є навішуванням ярликів.

Він зазначив, що, найімовірніше, в цій ситуації спрацював людський фактор.

"Інформація, опублікована пані Яніною, є вельми суб’єктивною, а деякі твердження в пості, на жаль, взагалі мають вигляд навішування ярликів. Щодо описаної ситуації – зараз у ЦУМі працює понад 1000 осіб. Більшість із них є представниками орендарів. Ми не виключаємо, що міг спрацювати людський чинник, але твердження, що в ЦУМі обслуговування надається лише російською, не є правдивим", – зазначив Глівинський.

Відео дня

За його словами, усі офіційні комунікації ЦУМу ведуться виключно українською мовою – навігація будівлею, спілкування в соціальних мережах, наповнення інтернет-сторінки тощо. Тому Глівинський просить "не навішувати ярлики заради резонансу".

"В ЦУМі розмовляють більш ніж двома десятками мов. Але українська мова – була й завжди буде офіційною мовою універмагу. Тому ми дуже просимо не навішувати ярлики й не маніпулювати фактами задля створення штучного суспільного резонансу", – зазначив Глівинський.

Як повідомляв "Обозреватель", нещодавно журналістка Яніна Соколова розповіла про мовний конфлікт із продавцем ЦУМу, що взагалі не розуміла українську. Також вона зазначила, що жоден продавець ТЦ не спілкується державою мовою.