УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Як покарати ресторан за російську мову: чіткий алгоритм дій

13,4 т.
Офіціант і клієнт

Щоб покарати громадський заклад за обслуговування російською мовою, знадобиться чек і звернення в Державну службу України з питань безпечності харчових продуктів та захисту споживачів.

Про це у своєму блозі на Lb.ua написав журналіст Олександр Рудоманов.

Відповідно до чинного законодавства, суб’єкт господарювання зобов’язаний здійснювати обслуговування клієнта українською мовою. Окрім цього, цінники й чеки у закладах мають бути українською, а також іноземною мовою за бажанням адміністрації.

Читайте: "Не змушуйте – навчайте! Не принижуйте – підтримуйте!" Пост про правильну українізацію вразив мережу

Також журналіст нагадав, що в ресторанах чи кафе хоча б один примірник меню має бути державною мовою.

"Його вам мають надати на вимогу у випадку, якщо в області прийнята друга регіональна. Якщо її не прийняли – тоді за замовчуванням вам мають надати україномовне меню", – написав Рудоманов.

Якщо вам відмовилися його надати, існує чіткий алгоритм наступних дій.

По-перше, варто зберегти чек та дізнатися інформацію про суб'єкта господарювання. Її можна знайти у куточку споживача або в чеку при розплаті банківською карткою.

Потім потрібно заповнити шаблон із сайту Держпродспоживслужби.

Після цього – доєднати чек (якщо вам його видали) та надіслати звернення.

"На сьогодні у зверненні до Держпродспоживслужби обов'язково повинний бути підпис заявника. Після отримання вашого звернення Держпроспоживслужба направляє його далі, для отримання погодження на проведення позапланової перевірки. Якщо згоду надали, то вам приходить лист і місцеві інспектори виходять на позапланову перевірку (окремо зазначу, що перевірка стосується лише тих проблем, що зазначені у вашому зверненні)", – написав журналіст.

Читайте: "Нам по-русскі удобно": в Києві спалахнув новий мовний скандал

Якщо факти порушення підтвердяться, на суб'єкт господарювання накладають штраф і санкції та зобов'язують виконати припис щодо перекладу державною мовою.

"У випадку, якщо заклад упродовж місяця з моменту накладання штрафу не виконує припису, знову надсилайте скаргу – повторний штраф більший. Також невиконання припису може призвести до включення підприємства на планову перевірку. Повірте, це дуже і дуже неприємно для адміністрації закладів", – написав Рудоманов.

Як повідомляв "Обозреватель", нещодавно мовний скандал розгорівся навколо Центрального універсального магазину в Києві. Там продавець не лише не розмовляла українською, а взагалі її не розуміла.

Пізніше в ЦУМі відреагували на скандал.