УкраїнськаУКР
русскийРУС

Друковані видання теж перекладуть українською?

783
Друковані видання теж перекладуть українською?

У четвер, виступаючи на форумі інтелігенції, Віктор Ющенко заявив, що в ЗМІ має домінувати державна мова, чи то пак український, повідомляє " Сегодня ". На думку президента, загальнонаціональні видання повинні виходити в Україні українською мовою, або, у всякому разі, на ньому повинна друкуватися частина їх тиражу. "Домінування сусідніх держав в інформаційному просторі має бути припинено", - заявив президент. "Особисто я як Редактор не буду видавати частину тиражу українською мовою, так як вважаю, що таке" побажання "Ющенко - це порушення моїх прав, наданих законами та Конституцією, - сказав нам Володимир Скачко з" Київського телеграфу ", - Держава гарантує вільне розвиток усіх мов, на яких говорять громадяни України. Згадайте, на Майдані Ющенко заявляв, що він буде захищати свободу слова. Якби він сказав, що захищатиме свободу українського слова, то думаю, навряд чи б він мав такий успіх ". Володимир Мостовий, головний редактор тижневика "Дзеркало тижня", який вже 8 років видається на двох мовах (всього газеті 14 років), вважає, що нововведення може мати успіх, попит на українську мову є. "Загальний тираж у нас 50 000, 20 000 - передплата, 30 000 - роздріб. Так от, 35% тиражу, який продається в роздробі, - українська, а 65% - російську. За передплатою ситуація зворотна - 65% українською, і 35% російською ".

Відео дня

Нагадаємо, раніше своїм наказом по "українізації" відзначилося і Міністерство транспорту та зв'язку . Згідно з наказом, до кінця січня 2009 року всі написи на залізничних квитках будуть тільки "державною мовою". На сьогодні "шапка" йде українською і російською (наприклад: "поїзд" і "потяг", "ціна" і "ціна" і т. д.), а вся інша інформація - українською. В іншому зовнішній вигляд квитків не зміниться.

Друковані видання теж перекладуть українською?

Підпишіться, щоб дізнаватись новини першими

Натисніть “Підписатись” у наступному вікні

Перейти
Google Subscribe