"Євангеліє від Іуди" переведуть на російську мову
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
У Вашингтоні опубліковано текст "Євангелія від Іуди" - апокрифічного тексту, знайденого на початку 1970-х роках біля міста Ель-Мінья (Єгипет). Документ датується приблизно 300 роком н.е. і являє собою папірус з письменами коптською мовою. Зараз вчені готують переклади цього "Євангелія" на 18 мов, включаючи російську. У "Євангелії" стверджується , що Юда нібито був найулюбленішим і довіреною учнем Христа і зрадив його на страту на його ж прохання заради майбутнього порятунку. Фахівці стверджують, що такий підхід відповідає поглядам гностиків - сектантів, що відкололися від християнства в перші століття його існування. Вважається, що знайдений текст є перекладом на коптський, а оригінал на грецькій мові був написаний до 180 р. н.е. Про існування "Євангелія від Іуди ", спочатку написаного грецькою мовою, згадував єпископ Ліонський Іреней, в II столітті оголосив цей текст єретичним. Автор тексту невідомий. Оригінал "Євангелія від Іуди" опублікований на сайті Національного географічного товариства США. Рукопис буде зберігатися в Коптському музеї в Каїрі. Фото - Reuters